"للمحامين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Anwälte
        
    • zu den Anwälten
        
    • unseren Anwälten
        
    • Anwälten überlassen
        
    Es hatte alles. Anwälte können in die Polizeistation kommen. TED كان فيه كل شئ. يمكن للمحامين القدوم لمخفر الشرطة. كان ممتازاً.
    Junge Anwälte beanspruchen oft mehr Zeit als notwendig. Open Subtitles المرافعات الأولى للمحامين تميل لأن تكون أكثر سخاءاً فى وقت المحكمة . أكثر مما تستدعيه الضرورة
    Ich war ein Caddie für junge Anwälte mitten in der Woche frei... und ihre Frauen. Open Subtitles كنت غلام يساعد للمحامين الشباب فى لعبة الجولف خلال إجازة العمل الأسبوعية وزوجاتهم
    Folge ihm zurück zu den Anwälten, und dann ruf mich an. Open Subtitles تتبعه حتى يعود للمحامين و أعد الاتصال بي
    doch wenn wir es unseren Anwälten überlassen, wird dieser Fall eine lange, lange Zeit dauern, und unsere Leben werden trotzdem nicht wieder zu dem werden, was sie einmal waren. Open Subtitles ولكن إذا تركنا الأمر للمحامين سوف يأخذ ذلك وقتاً طويلاً للغاية ولن تعود حياتنا كما كانت بالسابق مطلقاً
    Denn wenn man die Anwälte mal umgehen kann, kann man sie richtig ausbluten lassen. Open Subtitles لأنه بمجرد تجاوزك للمحامين يمكنك فعل الكثير
    Unsere Anwälte sind kein Gegner für eure wohlhabenden Anwaltskanzleien. Open Subtitles محامينا لا توجد مباراة للمحامين الأثرياء الخاص بك.
    Wir rufen die Anwälte an. Dann können Sie mit der Presse reden. Open Subtitles سنتحدث للمحامين أولًا ثم يمكنك الحديث مع الصحافة
    - Dafür zahlen wir die Anwälte doch. Open Subtitles سوف ترى، لماذا ندفع للمحامين إذاً ؟
    Ist das nicht lustig, Anwälte haben Anwälte? Open Subtitles من الغريب أن يكون للمحامين محامون
    - Nein, das wird niemals klappen. Meine Mom bezahlt Anwälte, die das Reden übernehmen. Weiß sie, wo du gerade bist? Open Subtitles .أمي تدفع للمحامين ليتحدثوا عنها - هل تعرف أين أنتِ الآن؟
    Das ist eine Sache für die Anwälte. Open Subtitles هذا للمحامين ليتحدثوا عنه.
    Dort gibt es gute Arbeit für Anwälte. Open Subtitles هناك فرص للمحامين
    Eine Kopie für dich, eine für mich und eine für die Anwälte. Open Subtitles وواحدة للمحامين.
    Ich muss jetzt Anwälte bezahlen. Open Subtitles يجب أن أدفع للمحامين الآن
    Anwälte sind nicht nötig, meine Damen. Open Subtitles لا حاجة للمحامين يا سيدات
    Es ist eine Hilfegruppe für sanktionierte Anwälte. Open Subtitles {\pos(192,220)} إنها مجموعة دعم للمحامين المعاقبين
    Morgen früh gehen wir zu den Anwälten. Open Subtitles صباح الغد سأذهب للمحامين
    Ich denke wirklich, dass wir es an diesem Punkt unseren Anwälten überlassen sollten. Open Subtitles أظن أننا عند هذه المرحلة" "يجب أن نترك الأمر للمحامين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus