"للمراقبة في العراق والكويت" - Traduction Arabe en Allemand

    • für Irak und Kuwait
        
    • UNIKOM
        
    Prüfung bei der Beobachtermission der Vereinten Nationen für Irak und Kuwait (UNIKOM) UN مراجعة حسابات بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت
    Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen für Irak und Kuwait UN 60/274 - تمويل بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت
    Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen für Irak und Kuwait UN 58/304 - تمويل بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت
    Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen für Irak und Kuwait<0} UN 54/18- تمويل بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت
    Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen für Irak und Kuwait UN 55/261 - تمويل بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت
    a) Beobachtermission der Vereinten Nationen für Irak und Kuwait (Resolution 55/261 vom 14. Juni 2001) UN (أ) بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت (القرار 55/261 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001؛
    Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen für Irak und Kuwait UN 56/297 - تمويل بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت
    Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen für Irak und Kuwait UN 57/330 - تمويل بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت
    a) Beobachtermission der Vereinten Nationen für Irak und Kuwait (Resolution 57/330 vom 18. Juni 2003) UN (أ) بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت (القرار 57/330 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003)؛
    a) Beobachtermission der Vereinten Nationen für Irak und Kuwait (Resolution 58/304 vom 18. Juni 2004) UN (أ) بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت (القرار 58/304 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004)؛
    a) Beobachtermission der Vereinten Nationen für Irak und Kuwait (Resolution 56/297 vom 27. Juni 2002)5 UN (أ) بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت (القرار 56/297 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002) (5)؛
    Im März 2003, unmittelbar vor der Invasion Iraks von Kuwait aus unter der Führung der Vereinigten Staaten von Amerika, wurde das Mandat der Beobachtermission der Vereinten Nationen für Irak und Kuwait (UNIKOM) suspendiert, und die meisten der Mitarbeiter wurden evakuiert. UN 46 - وفي آذار/مارس 2003، وقبيل الغزو الذي قادته الولايات المتحدة للعراق من الكويت، تم تعليق ولاية بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت وإجلاء معظم موظفيها.
    nach Behandlung des Berichts des Generalsekretärs über die Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen für Irak und Kuwait und des entsprechenden Berichts des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت()، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    nach Behandlung der Berichte des Generalsekretärs über die Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen für Irak und Kuwait und der entsprechenden Berichte des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت()، وفي التقريرين ذوي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    nach Behandlung der Berichte des Generalsekretärs über die Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen für Irak und Kuwait und der entsprechenden Berichte des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت() وفي التقريرين ذوي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    nach Behandlung der Berichte des Generalsekretärs über die Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen für Irak und Kuwait und der entsprechenden Berichte des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت()، وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة()،
    nach Behandlung der Berichte des Generalsekretärs über die Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen für Irak und Kuwait und der entsprechenden Berichte des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen, UN وقد نظرت في تقارير الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت()، وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة()،
    15. beschließt, unter dem Punkt "Finanzierung der Tätigkeiten auf Grund der Resolution 687 (1991) des Sicherheitsrats" den Unterpunkt "Beobachtermission der Vereinten Nationen für Irak und Kuwait" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen. UN 15 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين البند الفرعي المعنون ”بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت“ في إطار البند المعنون ”تمويل الأنشطة الناشئة عن قرار مجلس الأمن 687 (1991)“.
    unter Hinweis auf die Resolutionen des Sicherheitsrats 687 (1991) vom 3. April 1991 und 689 (1991) vom 9. April 1991, mit denen der Rat beschloss, die Beobachtermission der Vereinten Nationen für Irak und Kuwait einzurichten und die Frage ihrer Beendigung oder Fortführung alle sechs Monate zu prüfen, UN وإذ تشير إلى قـــــــراري مجلس الأمن 687 (1991) المـؤرخ 3 نيسان/أبريل 1991 و 689 (1991) المؤرخ 9 نيسان/أبريل 1991، اللذين قرر المجلس بموجبهما إنشاء بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت واستعراض مسألة إنهائها أو مواصلتها كل ستة أشهر،
    Das Amt für interne Aufsichtsdienste kam zu dem Ergebnis, dass die lokalen Bankkonten der UNIKOM keine Zinserträge erbrachten, und empfahl der Mission, nach Alternativen für ihre Bankgeschäfte zu suchen, um diesem Umstand abzuhelfen. UN 71 - وجد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن الأرصدة المصرفية المحلية لبعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت لا تكسب فائدة فأوصى بأن تلتمس البعثة ترتيبات مصرفية بديلة لتصحيح هذا الخلل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus