Er soll doch ein letztes Mal machen können, was er liebt. | Open Subtitles | نعم، انه يستحق القيام به الشيء الذي يحب للمرة الأخيرة. |
Ich muss mich da noch ein letztes Mal zeigen. | Open Subtitles | .. ـ انظر، يجب أن أظهر في الفصل للمرة الأخيرة ـ انتظر |
ein letztes Mal. Die Leute, die ihr bombardiert, sind keine Feinde. | Open Subtitles | سأكرر ذلك للمرة الأخيرة الناس الذين ستقصفونهم ليسوا العدو |
Um ehrlich zu sein, sie stirbt. Sie möchte Dich noch einmal sehen. | Open Subtitles | في الحقيقة، إنها على فراش الموت وتريد أن تراك للمرة الأخيرة |
Alles, selbst die unbedeutendsten Dinge, erlebte er anders, seit er wusste, es könnte vielleicht das letzte Mal sein. | Open Subtitles | و كل الأشياء , حتى أكثرها مللاً صار لها معنى آخر منذ أن أصبح يفعل كل شيء لها للمرة الأخيرة |
Und dann endest du nicht nur damit - und entschuldige bitte Zum allerletzten Mal - dass du einen Typen vögelst, den du triffst, denkst, du seist verliebt und ihn heiratest. | Open Subtitles | و قد ينتهي بك الحال و اعذري لغتي الفرنسية، للمرة الأخيرة للتعرف على رجلٍ آخر قابلتِه |
- Zum letzten Mal, ich will ein Bier. | Open Subtitles | للمرة الأخيرة ، إبريق من البيرة |
Gott. Möchtest du noch ein letztes Mal mit mir feucht werden, Sammy? | Open Subtitles | هل تريد أن تتبلل معي للمرة الأخيرة ، سام ؟ |
Ich stelle mir vor, wie schön es wäre, wie unglaublich schön es wäre, wenn ich aufstehen und mir ein letztes Mal eine Tasse Tee machen könnte. | Open Subtitles | .. أتخيل كم سيكون جميلاً .. كم سيكون جميلاً جداً أن أنهض وأصنع لنفسي كوباً من الشاي للمرة الأخيرة |
(Erzähler) Henry war entschlossen, seine Frau ein letztes Mal zärtlich zu lieben. | Open Subtitles | هنري كرس نفسه بالكامل ليمارس الحب مع زوجته للمرة الأخيرة |
Nur damit sie im Zug ein letztes Mal rauchen konnte. | Open Subtitles | لكي تتمكن من التدخين للمرة الأخيرة على القطــار |
Und ich bitte dich ein letztes Mal mir zu sagen, was wirklich mit dir los ist. | Open Subtitles | وأطلب منكم للمرة الأخيرة أن تقول لي ما هو يحدث في الواقع معك. |
Ich will Elizabeth eine Reise organisieren, damit sie ihre Mutter ein letztes Mal sieht. | Open Subtitles | اريد ان ارتب رحلة لأليزابيث كي ترى امها للمرة الأخيرة |
Ich habe etwas Zeit vor der OP totzuschlagen... und ich nehme an, Sie würden gerne äh, Ihren Penis ein letztes Mal benutzen. | Open Subtitles | لديكَ بعض الوقت لتقتله قبل العملية. فأنا أفترض أنك تحبذ أن.. تستخدم قضيبك للمرة الأخيرة. |
Sie muss jetzt ein schrecklicher Anblick sein. Aber ich frage dich ein letztes Mal. | Open Subtitles | لابد وأنها قد أصبحت بشعة جداً الأن ولكني أسألك للمرة الأخيرة |
Prank Monkey 69. Verabschiede dich ein letztes Mal von deinem Publikum. | Open Subtitles | القرود المخادعة 69 قولوا وداعا للجمهور للمرة الأخيرة |
Vor ein paar Wochen haben wir SkySat 1 verpackt, haben unsere Namen darauf verewigt und zum Abschied noch einmal gewunken. | TED | وقبل أسابيع قليلة جهزنا سكاي سات 1 وضعنا تواقيعنا عليه، ولوحنا له وداعا للمرة الأخيرة على الأرض. |
- Tut mir Leid, Jenny. noch einmal und diesmal mit Ausdruck. | Open Subtitles | للمرة الأخيرة وهذة المرة أريد إلقاء واضح |
Ja, ja. Nein, nein. Ich weiß, du sagtest, das war das letzte Mal. | Open Subtitles | نعم نعم، لا ،لا أنا أعلم بأنكِ قلتِ هذا للمرة الأخيرة |
Wir wollten uns gerade auf den Weg machen, als Satan das letzte Mal nach uns rief. | Open Subtitles | أنت حر في الوقت الحالي. بدأنا جميعا بطرقنا الخاصة... ... عندما دعا الشيطان لنا للمرة الأخيرة. |
Zeigen wir uns als Mann und Frau Zum allerletzten Mal. | Open Subtitles | تعال لنقدم أنفسنا كزوج و زوجة للمرة الأخيرة |
Ich frag jetzt zum allerletzten Mal: | Open Subtitles | والآن. سأسألك للمرة الأخيرة. |
- So konnte es eindringen. - Zum letzten Mal! | Open Subtitles | هكذا دخل إليها - للمرة الأخيرة - |
Ich sage es dir jetzt zum letzten Mal. Nimm die Kappe ab. | Open Subtitles | الآن أنا أخبرك للمرة الأخيرة إخلع القبعة. |