Es war, als gäbe es keine Stadt auf der Welt, die kälter zu den Obdachlosen ist oder wärmer zu jenen, die ein Dach über dem Kopf haben. | Open Subtitles | وقد بدا لى انه لاتوجد مدينة فى هذا العالم تكون أشد برودة للمشردين او تكون أكثر دفئا لمن له مأوى و بيت |
Wir müssen den Obdachlosen Essen und einen Platz zum Schlafen geben, gegen die Rassendiskriminierung kämpfen und uns für die Bürgerrechte und die Gleichberechtigung der Frau einsetzen. | Open Subtitles | يجب أن نوفر الغذاء والمأوى للمشردين ونقف ضد التمييز العنصري وندافع عن الحقوق المدنية |
An jedem 14 Februar, improvisieren wir für die Obdachlosen Monologe über die weiblichen Teile des Körpers. | Open Subtitles | كل 14 فبراير، نرتجل مسرحية حول أجزاء سيدتنا للمشردين |
Das hier wurde unter einem Obdachlosenheim aufgenommen, erbaut 1885, um 1100 Menschen unterzubringen. | TED | هذه تم أخذها أسفل مأوي للمشردين بني في 1885م لأيواء 1100 شخص. |
mit Freunden und Familie zu Kontakt zu halten, hinaus. Es geschieht immer mehr, egal ob es darum geht, Geld für Obdachlose zu sammeln, Brunnen in Afrika zu graben oder für eine Familie in der Krise. | TED | وقد حدث في الآونة الأخيرة الكثير والكثير، سواء كان جمع الأموال للمشردين أو لحفر الآبار في أفريقيا أو لأسرة في أزمة. |
Ein Typ auf der Straße sagt, im neunten Bezirk hängen obdachlose Veteranen rum. | Open Subtitles | قيل أن هناك مكان تجمع للمشردين. |
Schutz und Hilfe für Binnenvertriebene | UN | 60/168 - توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخليا |
Ich war wochenlang da draußen,... hab' den Gouverneur fertig gemacht, weil er die Obdachlosen vernachlässigt hat... und versprochen, dass wir alles Mögliche tun werden,... um den Verantwortlichen für die Obdachlosenmorde zu finden,... und die ganze Zeit... | Open Subtitles | إذن أنا أخطبُ منذ أسابيع منتقدًا الحاكم على إهماله للمشردين ومُعلنا أنه لن يوقفنا شيئ |
Ihrer Stiftung wurde eine Lizenz gewährt, um eine Einrichtung für die Obdachlosen dieses Countys zu betreiben. | Open Subtitles | سابقاًفي لقد تم منح الرخصة لمؤسستك من أجل إقامة مكان للمشردين |
Ihrer Stiftung wurde eine Lizenz gewährt, um eine Einrichtung für die Obdachlosen dieses Countys zu betreiben. | Open Subtitles | لقد تم منح الرخصة لمؤسستك من أجل إقامة مكان للمشردين |
Sie sind gekommen, um dir bei deiner Kleidersammlung für "Oase für die Obdachlosen" zu helfen. | Open Subtitles | أتو ليساعدو في حملتك للتبرع للملجأ ، للمشردين. |
Mit gerade einmal 19 nutzte Razan ihre Kreativität als Bauingenieurstudentin, um ihren Mitmenschen zu helfen, und packte unter anderem Carepakete für die örtlichen Obdachlosen. | TED | رزان بعمر 19 استخدمت إبداعها كطالبة في الدراسة المعمارية في خدمة الناس الذين حولها تساعد في إنتاج مواد مساعدة للمشردين من ضمن مشاريع أخرى |
Das ist Gottes Haus, eine Kultstätte, kein Obdachlosenheim. | Open Subtitles | هذا بيت الله . مكان العبادة ليس ملجأ للمشردين |
Dan Walsh, zuletzt vor zwei Jahren in einem Obdachlosenheim in Venice gesehen. | Open Subtitles | آخر ظهور منذ سنتين في ملجأ للمشردين في (فينيس) |
Ich bin nicht hier, um ein Aushängeschild für Obdachlose zu sein. | TED | وأنا لست هنا لأقوم بدعاية نسائية للمشردين. |
Ein Typ auf der Straße sagt, im neunten Bezirk hängen obdachlose Veteranen rum. | Open Subtitles | قيل أن هناك مكان تجمع للمشردين. |
21. beschließt, die Frage des Schutzes und der Hilfe für Binnenvertriebene auf ihrer zweiundsechzigsten Tagung weiter zu behandeln. | UN | 21 - تقرر أن تواصل في دورتها الثانية والستين النظر في مسألة توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخليا. |