"للمشردين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Obdachlosen
        
    • sichere Rückkehr
        
    • Rückkehr der Vertriebenen
        
    • Obdachlosenheim
        
    • für Obdachlose
        
    • hängen obdachlose
        
    • Hilfe für
        
    Es war, als gäbe es keine Stadt auf der Welt, die kälter zu den Obdachlosen ist oder wärmer zu jenen, die ein Dach über dem Kopf haben. Open Subtitles وقد بدا لى انه لاتوجد مدينة فى هذا العالم تكون أشد برودة للمشردين او تكون أكثر دفئا لمن له مأوى و بيت
    Wir müssen den Obdachlosen Essen und einen Platz zum Schlafen geben, gegen die Rassendiskriminierung kämpfen und uns für die Bürgerrechte und die Gleichberechtigung der Frau einsetzen. Open Subtitles يجب أن نوفر الغذاء والمأوى للمشردين ونقف ضد التمييز العنصري وندافع عن الحقوق المدنية
    An jedem 14 Februar, improvisieren wir für die Obdachlosen Monologe über die weiblichen Teile des Körpers. Open Subtitles كل 14 فبراير، نرتجل مسرحية حول أجزاء سيدتنا للمشردين
    Das hier wurde unter einem Obdachlosenheim aufgenommen, erbaut 1885, um 1100 Menschen unterzubringen. TED هذه تم أخذها أسفل مأوي للمشردين بني في 1885م لأيواء 1100 شخص.
    mit Freunden und Familie zu Kontakt zu halten, hinaus. Es geschieht immer mehr, egal ob es darum geht, Geld für Obdachlose zu sammeln, Brunnen in Afrika zu graben oder für eine Familie in der Krise. TED وقد حدث في الآونة الأخيرة الكثير والكثير، سواء كان جمع الأموال للمشردين أو لحفر الآبار في أفريقيا أو لأسرة في أزمة.
    Ein Typ auf der Straße sagt, im neunten Bezirk hängen obdachlose Veteranen rum. Open Subtitles قيل أن هناك مكان تجمع للمشردين.
    Schutz und Hilfe für Binnenvertriebene UN 60/168 - توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخليا
    Ich war wochenlang da draußen,... hab' den Gouverneur fertig gemacht, weil er die Obdachlosen vernachlässigt hat... und versprochen, dass wir alles Mögliche tun werden,... um den Verantwortlichen für die Obdachlosenmorde zu finden,... und die ganze Zeit... Open Subtitles إذن أنا أخطبُ منذ أسابيع منتقدًا الحاكم على إهماله للمشردين ومُعلنا أنه لن يوقفنا شيئ
    Ihrer Stiftung wurde eine Lizenz gewährt, um eine Einrichtung für die Obdachlosen dieses Countys zu betreiben. Open Subtitles سابقاًفي لقد تم منح الرخصة لمؤسستك من أجل إقامة مكان للمشردين
    Ihrer Stiftung wurde eine Lizenz gewährt, um eine Einrichtung für die Obdachlosen dieses Countys zu betreiben. Open Subtitles لقد تم منح الرخصة لمؤسستك من أجل إقامة مكان للمشردين
    Sie sind gekommen, um dir bei deiner Kleidersammlung für "Oase für die Obdachlosen" zu helfen. Open Subtitles أتو ليساعدو في حملتك للتبرع للملجأ ، للمشردين.
    Mit gerade einmal 19 nutzte Razan ihre Kreativität als Bauingenieurstudentin, um ihren Mitmenschen zu helfen, und packte unter anderem Carepakete für die örtlichen Obdachlosen. TED رزان بعمر 19 استخدمت إبداعها كطالبة في الدراسة المعمارية في خدمة الناس الذين حولها تساعد في إنتاج مواد مساعدة للمشردين من ضمن مشاريع أخرى
    Das ist Gottes Haus, eine Kultstätte, kein Obdachlosenheim. Open Subtitles هذا بيت الله . مكان العبادة ليس ملجأ للمشردين
    Dan Walsh, zuletzt vor zwei Jahren in einem Obdachlosenheim in Venice gesehen. Open Subtitles آخر ظهور منذ سنتين في ملجأ للمشردين في (فينيس)
    Ich bin nicht hier, um ein Aushängeschild für Obdachlose zu sein. TED وأنا لست هنا لأقوم بدعاية نسائية للمشردين.
    Ein Typ auf der Straße sagt, im neunten Bezirk hängen obdachlose Veteranen rum. Open Subtitles قيل أن هناك مكان تجمع للمشردين.
    21. beschließt, die Frage des Schutzes und der Hilfe für Binnenvertriebene auf ihrer zweiundsechzigsten Tagung weiter zu behandeln. UN 21 - تقرر أن تواصل في دورتها الثانية والستين النظر في مسألة توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخليا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus