"للملك" - Traduction Arabe en Allemand

    • dem König
        
    • des Königs
        
    • für den König
        
    • der König
        
    • zum König
        
    • von König
        
    • für König
        
    • King
        
    • beim König
        
    • auf den König
        
    • für einen König
        
    dem König zeigen, dass es Dinge gibt, die nur eine Königin vermag. Open Subtitles لأُبين للملك أنَّ هناك بعض الأشياء فقط يمكن للملكة القيام بها.
    Und dieser Hund war kein Hund sondern ein Junge, der in Bagdad lebte und dem König lieb und teuer wurde. Open Subtitles هذا الكلب لم يكن كلب كان فتى من بغداد قريب للملك
    Das Erste, was ein Soldat, der in des Königs Diensten steht, lernt, ist zu vergessen. Verstehst Du? Open Subtitles أول شيء يجب أن تتعلمه عندما تعمل للملك هو النسيان
    In der Zwischenzeit obliegt es uns... eine neue Braut für den König zu finden. Open Subtitles في هذه الأثناء لا بد من ترتيب العمل والعثور على عروس جديدة للملك
    Ich fürchte, der König hat viele Feinde, im Ausland wie daheim. Open Subtitles اخشي ان للملك اعداء كثيرين في الداخل و الخارج
    Die Königin 4 Felder schräg zum König. - Königin 4 Felder schräg zum König. Open Subtitles الملكة اربعة مربعات قطريا للملك الملكة اربعة مربعات قطريا للملك
    Aber solche Beamte tun dem König den besten Dienst am Ende. Open Subtitles ولكن أمثالك يكونون غذاء جيدا للملك في النهاية
    Hilf mir. Ich muss dem König schreiben. Open Subtitles يجب أن تساعديني ، يجب أن أكتب للملك ، ليس لديكِ فكرة
    Was könnte ein dummes Mädchen wie Ihr mit dem König schon besprechen? Open Subtitles ماذا يكون لدى فتاة سخيفة مثلك أن تقوله للملك?
    Deswegen rate ich dem König, meinem Bruder... keinem Menschen zu sehr zu vertrauen... es könnte sonst sein, dass man ihn betrügt. Open Subtitles لذلك نصيحتي للملك أخي ألا يثق كثيراً بأي رجل لكي لا يتم خداعه
    Nun wird der Papst dem König seine Scheidung niemals geben. Open Subtitles والآن لا يمكن أن يمنح البابا الطلاق للملك
    "Doch eines Tages schlug der oberste Schmied der Kobolde vor, dem König eine goldene, mechanische Armee zu bauen." Open Subtitles ولكن في أحد الأيام سيد حدادين العفاريت عرض أن يصنع للملك جيشاً آلياً من الذهب
    Mr. Aske, als Repräsentant des Königs... habe ich die Möglichkeit Euch aufzuhalten und zu behindern. Open Subtitles كممثل للملك لدى السلطه هنا لإعافتك والتسبب فى مشاكل لحملتك
    Mr. Aske, Ihr gelobt Treue dem König gegenüber... aber Euer Handeln widerspricht der Vorherrschaft des Königs. Open Subtitles سيد اسك ـتدعى أنك أحد الرعيه المخلصين للملك لكن أعمالك تتحدّى وتنكر سيادة الملك
    Maria, die Tochter des Königs... und Marie de Guise, Madame de Longueville. Open Subtitles ماريا إبنة للملك وماري دي غيز السيدة دي لونغوفيل
    Wie tragisch für den König, den einzigen Sohn und Erben zu verlieren. Open Subtitles يالها من مأساة للملك ليفقد ولده الوحيد ووريثه
    Von den Goldschmieden für den König, damit das Nilwasser steige und ihnen eine gute Ernte schenke. Open Subtitles يهدونها الصيّاغ للملك أملاً منهم أن يفيض النيل لجني محاصيل وفيرة
    Ein Falconeri soll für den König kämpfen. Open Subtitles أفراد عائلة "فالكونيري" سيبقون مخلصين للملك
    Weil er mich auserwählt hat? Nein. Weil der König deinen Drachen vernichten will. Open Subtitles لأن أسهل طريفه للملك لتحطيم تنينك هى قتلك
    Anfangs gefiel sie mir nicht so gut, muss ich gestehen. der König war mir egal. Open Subtitles في البداية أعترف أنها لم تعجبني كثيراً لم أكن أهتم للملك
    Ich ging noch einmal zum König. Ich bat ihn, zu kapitulieren. Open Subtitles مرة أخرى ذهبت للملك متوسلاً إليه كي يستسلم.
    Also ist es wahr, daß ihr absichtlich die Wachen von König Edward dem Bekenner angeriffen habt? Open Subtitles أيضا, هل صحيح أنك تحمل عمدا الأسلحة الملكية للملك إدوارد المعترف؟
    Das ist eine geomantische Grafik, die 1390 für König Richard II gezeichnet wurde. TED هذا شكل جيومنتي تم رسمه للملك رتشارد الثاني في سنة 1390.
    Pater Bobby missfiel, dass meine Freunde und ich für King Benny arbeiteten. Open Subtitles الأب بوبي عرف بأننا عملنا للملك بيينى، وهو لم يكن مسرور
    Ich verlange, dass Sie ihn sofort freilassen sonst bringe ich diese Angelegenheit beim König vor. Open Subtitles آمركَ أن تطلق سراحه في الحال وإلا سأنقل المسألة للملك
    Scheiß auf den König. Open Subtitles تباً للملك.
    Ist es für einen König besser, gefürchtet oder geliebt zu werden? Open Subtitles عما إذا كان من الأفضل للملك أن يحبه الناس أو يخافون منه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus