"للمنتدى" - Traduction Arabe en Allemand

    • Forums
        
    • Forum
        
    • Tagung des
        
    • Organization
        
    mit Anerkennung feststellend, dass die Abhaltung der ersten Tagung des Globalen Forums über Migration und Entwicklung bereits zur Schaffung offizieller Koordinierungsstellen für Migration und Entwicklung auf nationaler Ebene geführt hat, UN وإذ تلاحظ مع التقدير أن عقد الاجتماع الأول للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية قد تمخض بالفعل ‏عن إنشاء مراكز تنسيق رسمية تعنى بالهجرة والتنمية على الصعيد الوطني،
    37. nimmt mit Anerkennung Kenntnis von der ersten und zweiten Tagung des Ständigen Forums für indigene Fragen vom 13. bis 24. Mai 2002 beziehungsweise vom 12. bis 23. Mai 2003 in New York; UN 37 - تلاحظ مع التقدير انعقاد الدورتين الأولى والثانية للمنتدى الدائم لقضايا الشعوب الأصلية، في نيويورك، في الفترة من 13 إلى 24 أيار/مايو 2002 ومن 12 إلى 23 أيار/مايو 2003؛
    in der Erkenntnis, dass das Globale Forum über Migration und Entwicklung, das seine Tätigkeit derzeit nach den Leitlinien des Forums von 2007 als eine von den Staaten getragene Initiative ausübt, gestärkt werden sollte, damit es die vielgestaltigen Aspekte der internationalen Migration und Entwicklung im Rahmen eines umfassenden Konzepts angehen kann, UN وإذ تسلم بأن المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية يعمل حاليا بموجب المبادئ التوجيهية للمنتدى ‏لعام 2007 وبوصفه مبادرة تقودها الدول، وأنه ينبغي تعزيزه بغية معالجة الجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة الدولية والتنمية‏ باعتماد نهج شامل،
    Sag ihm, dass er, wenn er in das geschlossene Forum möchte, einem Treffen zustimmen muss. Open Subtitles اخبره، لو أراد الدخول للمنتدى الخاص سيلزمه أن يوافق على المقابلة وجها لوجه
    74. ersucht den Generalsekretär, eine P-3-Stelle für das Ständige Forum für indigene Fragen rasch zu besetzen; UN 74 - تطلب إلى الأمين العام أن يعمل، على وجه الاستعجال، على ملء وظيفة واحدة برتبة ف-3 مخصصة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية؛
    mit dem Ausdruck ihres Dankes an die Regierung Kanadas und die Stadt Vancouver für ihre Bereitschaft, die dritte Tagung des Welt-Städteforums im Jahre 2006 auszurichten, UN وإذ تعرب عن تقديرها لحكومة كندا ومدينة فانكوفر لاستعدادهما لاستضافة الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي في عام 2006،
    Siehe United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, Final Report of the World Education Forum, Dakar, Senegal, 26-28 April 2000 (Paris 2000). UN () انظر: منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، التقرير الختامي للمنتدى العالمي للتعليم، داكار، السنغال، 26-28 نيسان/أبريل 2000 (باريس، 2000).
    Die Eröffnungstagung des Globalen Forums der Umweltminister - die sechste Sondertagung des Verwaltungsrats des Umweltprogramms der Vereinten Nationen (UNEP) - fand im Mai 2000 in Malmö (Schweden) statt. UN 184 - وفي أيار/مايو 2000، عقد بالسويد الاجتماع الافتتاحي للمنتدى البيئي الوزاري العالمي الأول في إطار الدورة الاستثنائية السادسة لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    In diesem Geist gewährte die Hauptabteilung auch Journalisten aus indigenen Gemeinschaften logistische Unterstützung, um ihnen die Teilnahme an der ersten Tagung des Ständigen Forums für indigene Fragen im Mai 2002 zu ermöglichen. UN 207- وبهذه الروح، قدمت الإدارة أيضا الدعم السوقي للصحفيين من مجتمعات الشعوب الأصلية لحضور الدورة الأولى للمنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين في أيار/مايو 2002.
    mit dem Ausdruck ihres Dankes an die Regierung Spaniens und die Stadt Barcelona beziehungsweise an die Regierung Kanadas und die Stadt Vancouver für ihre Bereitschaft, 2004 die zweite Tagung des Welt-Städteforums beziehungsweise 2006 die dritte Tagung dieses Forums auszurichten, UN وإذ تعرب عن تقديرها لحكومة إسبانيا ومدينة برشلونة لرغبتهما في استضافة الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي في عام 2004، وتعرب عن تقديرها لحكومة كندا ومدينة فانكوفر لرغبتهما في استضافة الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي في عام 2006،
    unter Begrüßung der vom 13. bis 24. Mai 2002 am Amtssitz der Vereinten Nationen in New York erfolgreich abgehaltenen historischen ersten Jahrestagung des Forums, UN وإذ تحيي الانعقاد الناجح للدورة السنوية الأولى التاريخية للمنتدى بمقر الأمم المتحدة في نيويورك في الفترة من 13 إلى 24 أيار/مايو ‏2002‏،
    2. nimmt mit Interesse Kenntnis von der Tagesordnung für die Gespräche im Rahmen des Globalen Forums über Migration und Entwicklung und von dem Motto der zweiten Tagung des Globalen Forums, „Schutz von Migranten und Stärkung ihrer Stellung im Dienste der Entwicklung“, und begrüßt insbesondere die Aufnahme des Themas der Menschenrechte von Migranten; UN 2 - تحيط علما مع الاهتمام بجدول الأعمال المعد لمناقشات المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية وبعنوان الاجتماع الثاني للمنتدى العالمي ''حماية المهاجرين وتمكينهم من أجل التنمية``، وترحب بوجه خاص بتضمينه موضوع حقوق الإنسان للمهاجرين؛
    23. erinnert an die Unterstützung, die die Führer des Pazifikinsel-Forums auf ihrem im Oktober 2005 in Papua-Neuguinea abgehaltenen 36. Gipfel dem Bericht des Ministerausschusses des Forums für Neukaledonien entgegenbrachten, und die Rolle, die dem Ministerausschuss des Forums nach wie vor dabei zukommt, die Entwicklungen in dem Gebiet zu überwachen und ein stärkeres regionales Engagement zu fördern; UN 23 - تشير إلى إقرار قادة منتدى جزر المحيط الهادئ لتقرير اللجنة الوزارية للمنتدى المعنية بكاليدونيا الجديدة، وذلك في مؤتمر القمة السادس والثلاثين للمنتدى الذي عقد في تشرين الأول/أكتوبر 2005 في بابوا غينيا الجديدة، وإلى استمرار قيام اللجنة الوزارية للمنتدى بدورها في رصد التطورات في الإقليم وفي تشجيع توثيق المشاركة الإقليمية؛
    Siehe Final Report of the World Education Forum, Dakar, Senegal, 26-28 April 2000, Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur, Paris 2000. UN () انظر: التقرير النهائي للمنتدى العالمي للتعليم، داكار، السنغال، 26 - 28 نيسان/أبريل 2000، منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، باريس، 2000.
    Siehe Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur, Final Report of the World Education Forum, Dakar, Senegal, 26-28 April 2000 (Paris 2000). UN () انظر منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ، التقرير الختامي للمنتدى العالمي للتعليم، داكار، السنغال، 26-28 نيسان/أبريل 2000 (باريس، 2000).
    Siehe Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur, Final Report of the World Education Forum, Dakar, Senegal, 26-28 April 2000 (Paris 2000). UN () انظر منظمة الأمم المتحدة للتربية و العلم و الثقافة، التقرير الختامي للمنتدى العالمي للتعليم، داكار، السنغال، 26-28 نيسان/أبريل 2000 (باريس، 2000).
    Ebd., Final Report of the World Education Forum, Dakar, Senegal, 26-28 April 2000, Paris, 2000. UN () المرجع نفسه، التقرير النهائي للمنتدى العالمي للتعليم، داكار، السنغال، 26-28 نيسان/أبريل 2000، باريس، 2000.
    Ein Beispiel für die Sonderrolle der Vereinten Nationen bei der Förderung der Teilhabe aller ist ihre Unterstützung für das Ständige Forum für indigene Fragen. UN 159 - من أمثلة الدور الفريد الذي تضطلع به المنظمة في تعزيز مشاركة الجميع، الدعم الذي تقدمه للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    unter Begrüßung der vom Ständigen Forum für indigene Fragen vom 13. bis 24. Mai 2002 am Amtssitz der Vereinten Nationen in New York erfolgreich abgehaltenen historischen ersten Jahrestagung, UN وإذ تشيد بالانعقاد الناجح للدورة السنوية الأولى التاريخية للمنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين في مقر الأمم المتحدة في نيويورك، في الفترة من 13 إلى 24 أيار/ مايو 2002،
    Siehe United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, Final Report of the World Education Forum, Dakar, Senegal, 26-28 April 2000 (Paris 2000). UN () انظر: منظمــة الأمم المتحــدة للتربيــة والعلـم والثقافة، التقرير النهائي للمنتدى العالمي للتعليم، داكار، السنغال، 26-28 نيسان/أبريل 2000 (باريس، 2000).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus