"للنار" - Traduction Arabe en Allemand

    • Feuer
        
    • feuerfest
        
    • Schießerei
        
    Die drei Funktionselemente des Feuers, die man für eine gute Kontrolle übers Feuer braucht. TED هذه هي العناصر الثلاثة للنار لابد أن تكون لديك سيطرة على النار
    Nein. Jetzt zum echten Feuer, Streicher unisono. Open Subtitles لا، لا ، للنار الحقيقية وتريات متساوية النغمات.
    Wasser zu Wasser, Feuer zu Feuer, Open Subtitles الماء للماء، النار للنار الأرض للأرض، هيا الآن
    Wasserdicht, feuerfest, bla bla bla, weiß, wen ihr zum Frühstück hattet und wo ihr euch einbuddelt. Open Subtitles مقاومة للماء و مقاومة للنار ... الخ و تعلم من تناولتم على الإفطار و أين تكونوا تحت الأرض
    Aus Plastik, rostfrei, feuerfest, alles-fest! Open Subtitles بلاستيك . مضاد للصدء مضاد للنار .
    Hoffentlich gibt es keine Schießerei, aber wenn doch... denken Sie daran, bevor Sie loslegen. Open Subtitles أتمنى الا يحدث اى اطلاق للنار ولكن لو حدث, فكّروا قبل القيام بأى حركة
    Wasser zu Wasser, Feuer zu Feuer, Erde zu Erde. Open Subtitles الماء للماء، النار للنار الأرض للأرض، هيا الآن
    Ein großes, prasselndes Feuer wird so romantisch sein. Open Subtitles مدفئة كبيرة للنار هذا سيكون رومانسي جداً.
    Möbel haben sich bewegt oder Gegenstände haben Feuer gefangen. Open Subtitles ،الأثاث يتحرك من مكانه .والأشياء تتعرض للنار
    Das Feuer, das Sie in einem Mann entfachen, erlöscht nicht. Open Subtitles أنت.. لا يمكن للنار التي توقدينها في الرجل، ان تنطفأ بسهولة
    Und das Büro ist der einzige Ort, wo das Feuer Sinn ergibt. Open Subtitles وهذا المكتب هو المكان الوحيد المنطقي للنار.
    Wir konnten meine Mutter singen hören, während sie Feuer gemacht hat. Open Subtitles كنا نسمع أمي وهي تغني أثناء تحضيرها للنار
    Für ein Feuer zündet man zuerst einen Stoß kleiner Holzstücke an, dann immer größere, bis auch ein Baumstamm anfängt zu brennen, aber selbst dann brennt er nur langsam. TED ولكن أن تُشعل ناراً، فأنت نوعاً ما تبدأ بقطع صغيرة من الخشب وتُشعلها وأخيراً يمكنك أن تضيف قطعة الحطب للنار وعندما تضيف قطعة الحطب للنار فإنها بالطبع ستشتعل ولكن ستشتعل ببطء.
    Eine Espe benötigt Feuer und trockene Böden. TED يحتاج الأسبين للنار والتربة الجافة.
    Ja, besonders wenn ein Feuer mehrere Ursprungspunkte hat. Open Subtitles "أجل، خصوصاً عندما يكون للنار نقاط مصدر متعددة"
    Wie Messing im Feuer, wie Stöcke in Flammen. Open Subtitles مثل النحاس للنار , مثل العصا للهب
    Mein kleines Maultier ist feuerfest. Open Subtitles بغلتى الصغيرة مقاومة للنار.
    Von innen bist du wohl nicht so feuerfest, was? Open Subtitles لست مقاوماً للنار بداخلك إذن؟
    Sagen, sie ist feuerfest. Open Subtitles -يقولون بأنها مضادة للنار
    Verdammt noch mal! Ich will doch keine Schießerei! Open Subtitles اللعنه ,لا يفترض أن يكون هناك أي اطلاق للنار
    Er hat die Schießerei verpasst. Open Subtitles كان هناك إطلاق للنار سيدي , و قد فاته ذلك
    Waffenplutonium, Schießerei und freigesetzte Strahlung? Open Subtitles كان لديهم سلاح ذرى وحصل اطلاق للنار وتسرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus