"للنافذة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Fenster
        
    Die Dame von gegenüber hat durch das offene Fenster den Mord gesehen. Open Subtitles السيدة عبر الشارِع نظرت مباشرة للنافذة المفتوحة ورأت الطعن.
    Die Dame von gegenüber hat durch das offene Fenster den Mord gesehen. Open Subtitles السيدة عبر الشارِع نظرت مباشرة للنافذة المفتوحة ورأت الطعن.
    Nein, wenn das ihres gewesen wäre, wären die Abdrücke schwächer geworden, als er davonlief, und zum Fenster zurückkam. Open Subtitles لا، لو كان دمها، لكانت الآثار أقلّ تشبّعها مع ابتعاده وعودته للنافذة
    Die meisten Menschen könnten nicht mal die Nadel rausziehen, geschweige denn das Fenster zerschlagen oder einen Deputy überwältigen. Open Subtitles معظم الناس لا يستطيعون معالج الأمر بالخارج ناهيك على تحطيمها للنافذة وخداعها لنائب.
    Ich habe die Kabine gecheckt, das Bett am Fenster reserviert, ... .. Smoothies bestellt und uns fürs Parasailing angemeldet. Open Subtitles بالإضافة، تفقدت غرفتنا، وأخذت الفراش المجاور للنافذة وطلبت لنا وجبة بحرية وسجلت أسماءنا في التزلج الهوائي
    Es war 3 Uhr morgens und ich ging zum Fenster. Open Subtitles لقد كانت الساعة تقريبا 3 صباحا لذا نهضت و ذهبت للنافذة
    Dann, um 2:21, postet Laurel wieder und spricht über eine Fantasie, wo jemand durch das Fenster klettert und sie mit Bondage entzückt. Open Subtitles و من ثم في الحادي و العشرين من فبراير نشرت لوريل مجددا عن حلمها بتسلق أحدهم للنافذة و أن يرضيها و هي مقيدة
    "Mrs. Longstead sagt, sie hörte die Explosion und blickte aus dem Fenster und sah denselben Mann, dessen Hemd in Flammen stand, aus der Kellertür laufen." Open Subtitles تقول أنها سمعت الإنفجار ونظرت للنافذة حيث شاهدت نفس الرجل يركض من القبو وقميصه يحترق
    Stellen Sie sich vor, das Kind zieht die Schublade raus, klettert auf diese Arbeitsfläche und krabbelt zum Fenster, das offengelassen wurde, weil Alan den Geruch von dampfendem Broccoli Open Subtitles حسنا، تخيل، إذا صح التعبير، الطفل يسحب الدرج, ويصعد حتى على العداد ويحبو أكثر للنافذة. التي قد تركته مفتوحا.
    - Und durch die Fenster können wir nicht. Open Subtitles وليس هناك طريقة أخرى لندخل عبرها للنافذة
    Du rennst runter, und wenn du unten bist, ehe ich am Fenster steh, hast du gewonnen! Open Subtitles ستقومين بالنزول سريعا لأسفل إذا ذهبتي للأسف قبل أن أذهب أنا للنافذة ستفوزين
    Nun, diese Seite bietet mir Nähe zum Bad, aber ich bin näher am Fenster, wo die Perversen mich beim Schlafen beobachten können. Open Subtitles الآن، هذا الجانب يوفر لي القرب من الحمام ولكنيث أقرب للنافذة حيث يمكن للمنحرفين التجسس عليّ
    Wenn es steil gewinkeltes Sonnenlicht schafft, die Wand gegenüber dem Fenster in Augenhöhe zu treffen, was wissen wir über den Raum? Open Subtitles الآن، إذا كان ضوء الشمس بزاوية حادة ينجح في الوصول إلى مستوى العين علي الجدار المقابل للنافذة إذن ماذا نعرف عن الغرفة؟
    Sie gehen dann zu diesem Fenster und verstecken sich hinter dem Vorhang. Open Subtitles ... أذهب مباشرة للنافذة وأختبئ وراء الستارة ...
    - Nein, er kommt bestimmt durchs Fenster. Open Subtitles -لا , لا تذهب للنافذة -سيأتي من خلالها مرة أخرى
    - Und es war fast unmöglich für uns, als Hexen, diese Nachricht ans Fenster zu bekommen. Open Subtitles -ولقد كان من المستحيل علينا نحن شخصياً، المسحورات الوصول للنافذة لكتابة الرسالة
    Macht, dass jetzt niemand aus dem Fenster sieht, bitte. Open Subtitles لا ينظر أى أحد للنافذة الآن , أرجوكم
    Hoffe, es hat Ihnen Spaß gemacht, einmal durchs Fenster reinzuschauen. Open Subtitles أتمنى أن تستمعونا بالنظر للنافذة
    Ich habe nur gerade... aus dem Fenster gesehen und gedacht... Open Subtitles -كنت أناظر للنافذة و أفكر ، -أين أنت؟" "
    Sie steht am Fenster mit ihrem Kamerateam. Open Subtitles إنّها مقابلة للنافذة مع فريق تصويرها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus