Die Dame von gegenüber hat durch das offene Fenster den Mord gesehen. | Open Subtitles | السيدة عبر الشارِع نظرت مباشرة للنافذة المفتوحة ورأت الطعن. |
Die Dame von gegenüber hat durch das offene Fenster den Mord gesehen. | Open Subtitles | السيدة عبر الشارِع نظرت مباشرة للنافذة المفتوحة ورأت الطعن. |
Nein, wenn das ihres gewesen wäre, wären die Abdrücke schwächer geworden, als er davonlief, und zum Fenster zurückkam. | Open Subtitles | لا، لو كان دمها، لكانت الآثار أقلّ تشبّعها مع ابتعاده وعودته للنافذة |
Die meisten Menschen könnten nicht mal die Nadel rausziehen, geschweige denn das Fenster zerschlagen oder einen Deputy überwältigen. | Open Subtitles | معظم الناس لا يستطيعون معالج الأمر بالخارج ناهيك على تحطيمها للنافذة وخداعها لنائب. |
Ich habe die Kabine gecheckt, das Bett am Fenster reserviert, ... .. Smoothies bestellt und uns fürs Parasailing angemeldet. | Open Subtitles | بالإضافة، تفقدت غرفتنا، وأخذت الفراش المجاور للنافذة وطلبت لنا وجبة بحرية وسجلت أسماءنا في التزلج الهوائي |
Es war 3 Uhr morgens und ich ging zum Fenster. | Open Subtitles | لقد كانت الساعة تقريبا 3 صباحا لذا نهضت و ذهبت للنافذة |
Dann, um 2:21, postet Laurel wieder und spricht über eine Fantasie, wo jemand durch das Fenster klettert und sie mit Bondage entzückt. | Open Subtitles | و من ثم في الحادي و العشرين من فبراير نشرت لوريل مجددا عن حلمها بتسلق أحدهم للنافذة و أن يرضيها و هي مقيدة |
"Mrs. Longstead sagt, sie hörte die Explosion und blickte aus dem Fenster und sah denselben Mann, dessen Hemd in Flammen stand, aus der Kellertür laufen." | Open Subtitles | تقول أنها سمعت الإنفجار ونظرت للنافذة حيث شاهدت نفس الرجل يركض من القبو وقميصه يحترق |
Stellen Sie sich vor, das Kind zieht die Schublade raus, klettert auf diese Arbeitsfläche und krabbelt zum Fenster, das offengelassen wurde, weil Alan den Geruch von dampfendem Broccoli | Open Subtitles | حسنا، تخيل، إذا صح التعبير، الطفل يسحب الدرج, ويصعد حتى على العداد ويحبو أكثر للنافذة. التي قد تركته مفتوحا. |
- Und durch die Fenster können wir nicht. | Open Subtitles | وليس هناك طريقة أخرى لندخل عبرها للنافذة |
Du rennst runter, und wenn du unten bist, ehe ich am Fenster steh, hast du gewonnen! | Open Subtitles | ستقومين بالنزول سريعا لأسفل إذا ذهبتي للأسف قبل أن أذهب أنا للنافذة ستفوزين |
Nun, diese Seite bietet mir Nähe zum Bad, aber ich bin näher am Fenster, wo die Perversen mich beim Schlafen beobachten können. | Open Subtitles | الآن، هذا الجانب يوفر لي القرب من الحمام ولكنيث أقرب للنافذة حيث يمكن للمنحرفين التجسس عليّ |
Wenn es steil gewinkeltes Sonnenlicht schafft, die Wand gegenüber dem Fenster in Augenhöhe zu treffen, was wissen wir über den Raum? | Open Subtitles | الآن، إذا كان ضوء الشمس بزاوية حادة ينجح في الوصول إلى مستوى العين علي الجدار المقابل للنافذة إذن ماذا نعرف عن الغرفة؟ |
Sie gehen dann zu diesem Fenster und verstecken sich hinter dem Vorhang. | Open Subtitles | ... أذهب مباشرة للنافذة وأختبئ وراء الستارة ... |
- Nein, er kommt bestimmt durchs Fenster. | Open Subtitles | -لا , لا تذهب للنافذة -سيأتي من خلالها مرة أخرى |
- Und es war fast unmöglich für uns, als Hexen, diese Nachricht ans Fenster zu bekommen. | Open Subtitles | -ولقد كان من المستحيل علينا نحن شخصياً، المسحورات الوصول للنافذة لكتابة الرسالة |
Macht, dass jetzt niemand aus dem Fenster sieht, bitte. | Open Subtitles | لا ينظر أى أحد للنافذة الآن , أرجوكم |
Hoffe, es hat Ihnen Spaß gemacht, einmal durchs Fenster reinzuschauen. | Open Subtitles | أتمنى أن تستمعونا بالنظر للنافذة |
Ich habe nur gerade... aus dem Fenster gesehen und gedacht... | Open Subtitles | -كنت أناظر للنافذة و أفكر ، -أين أنت؟" " |
Sie steht am Fenster mit ihrem Kamerateam. | Open Subtitles | إنّها مقابلة للنافذة مع فريق تصويرها. |