"للنباتات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Pflanzen
        
    • abwarf
        
    • Feldbestäuber
        
    Photosynthese wandelt Kohlenstoffdioxid in Nahrung für Pflanzen um, dieser Wasserboiler wandelt kaltes in heißes Wasser um. Open Subtitles التركيب الضوئي يحول أول أوكسيد الكربون لطعام للنباتات هذا السخان يحول الماء البارد الى ساخن
    Und die Antwort darauf, weshalb sexuelle Reproduktion so wichtig ist -- es gibt viele andere Wege für Pflanzen um sich zu vermehren. TED والسبب في كون التكاثر الجنسي مهم .. على فكرة .. هناك عدة طرق يمكن للنباتات التكاثر عن طريقها
    Tiere breiten sich wie die einheimischen und eingeführten Pflanzen ungehindert aus. Über die Überreste der Brücken gelangen sie in neue Lebensräume. TED ستتبع الحيوانات الانتشار العشوائي للنباتات المحلية وغير المحلية، مُجازفةً بدخول مواطن جديدة بمساعدة البقايا من جسورنا.
    Und im Verlauf dieser Reise sah er außergewöhnliche Dinge. Die unglaubliche Vielfältigkeit von Pflanzen, Tieren und Menschen. TED وخلال فترة تلك الرحلة. رأى أشياء لافتة للنظر. تنوّع فريد للنباتات والحيوانات، والبشر.
    Ein Feldbestäuber wurde verhaftet, als er Flugblätter abwarf. Open Subtitles تم القبض على ملوث للنباتات بينما أسقط بعض الورق
    David Attenborough ist ein richtiger Pflanzenfreund. Er hat einige der schönsten Filme über das Verhalten von Pflanzen gemacht. TED إن ديفيد أتنبورغ هو محب للنباتات .. ولديه أفلام وثائقية رائعة .. عن تصرفات النباتات
    Okay, einige der Bewegungen von Pflanzen sind sehr bekannt. TED حسناً .. ان بعض الحركات للنباتات معروفة جداً
    Lateinische Namen der Pflanzen sind auf Schildern angebracht... aber die Schrift verblasst allmählich. Open Subtitles إن الأسماء اللاتينية للنباتات مطبوعة على بطاقات مرفقة بها و لكن الطباعة تتلاشى
    Und die Zeit ist gekommen, dass die Pflanzen die Welt zurückerobern, die ihnen gehört. Open Subtitles وقد حان الوقت للنباتات لتستعيد العالم الذي يخصها
    Selbst in der Sahara fällt gelegentlich Regen, und genügt damit Pflanzen überleben, vorausgesetzt, sie sind richtig angepasst. Open Subtitles حتى في الصحارى, قد يهطل المطر احيانا وتلك كافيه للنباتات ان تبقى مزوده لهم بالتكيف الحقيقي
    Pflanzen haben grosse Mühe sie zu produzieren. TED فهي اكثر الاجزاء إرهاقاً للنباتات
    Das beste: "Keine Pflanzen". Wer bringt eine Pflanze zu einem Denkmal mit? TED كانت المفضله بالنسبة لي "لا للنباتات". لماذا عليك أن تحضر النبات إلى النصب التذكاري الوطني؟ لست متأكدا.
    Bei all unseren Projekten, unseren Projekten für öffentlichen Raum, arbeiten wir eng mit lokalen Unternehmen und lokalen Händlergruppen zusammen, die die Flächen instandhalten, die Möbel bewegen, sich um die Pflanzen kümmern. TED بجميع مشاريعنا , ومشاريع المساحات العامة نحن نعمل بالتعاون مع الشركات المحلية والمجموعات التجارية المحلية التي تحافظ على المساحة وتحرّك الاثاث الى الشارع وتهتم للنباتات
    Zwei unserer Instrumente sind einzigartig: Ein Bild-Spektrometer, das die chemische Zusammensetzung von Pflanzen bestimmen kann, über die wir gerade fliegen. TED إثنان من معداتنا فريدة للغاية من نوعها: أحدهما هو جهاز تصوير مقياس طيفي والذي يمكنه فعليا قياس التركيب الكيميائي للنباتات ونحن نطير من فوقها.
    Unser Plan ist kurz gesagt, natürliches Sonnenlicht mit Hilfe eines einfachen Systems von der Straße unter die Erde zu bringen, und so das Wachsen von Pflanzen und Bäumen zu ermöglichen. TED خطتنا،باختصار، أن نجذب ضوء الشمس الطبيعي إلى ماتحت الأرض باستعمال نظام بسيط يجمع ضوء الشمس في أعلى الشارع، وتوجيهه تحت أرصفة المدينة، مما سيسمح للنباتات والأشجار بالنمو بالضوء الذي سيوجّه تحت الأرض.
    Nein. Übermäßiger Genuss von Tierprodukten und Junkfood ist das Problem, sowie der zu geringe Verzehr von Pflanzen. TED لا. فالاستهلاك المفرط للحيوانات -وبالطبع- الطعام السريع هو المشكلة.اضف إلى ذلك,ندرة استهلاكنا للنباتات
    Nun, die Bestäubung ist ein sehr ernstes Thema für Pflanzen, denn sie bewegen den Pollen von einer Blume zur anderen, aber sie können sich selbst nicht von einer Blume zur anderen bewegen. TED ان التلقيح امرٌ هام جداً للنباتات لانه يتوجب عليها ان تنقل حبة اللقاح من زهرة الى اخرى ولكنها لا يمكنها التحرك للقيام بذلك النقل
    Ein Feldbestäuber wurde verhaftet, als er Flugblätter abwarf. - Alle fliehen. Open Subtitles تم القبض على ملوث للنباتات لأسقاطه المنشورات من الجو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus