"للنهر" - Traduction Arabe en Allemand

    • Fluss
        
    • Flussseite
        
    • des Flusses
        
    Aber sie werden uns töten, bevor wir an den Fluss gelangen. Open Subtitles هذا صحيح ، ولكن الجنود سيقتلونا قبل أن نصل للنهر
    denn er bringt Sand und Kies zum Fluss, welchen wir zum Bauen benötigen. TED يجلب لنا التراب والحصى للنهر التي نحتاج لأستخدامها في البناء
    So könnte die historische Schuld des öffentlichen Raums beglichen und endlich ein demokratischer Zugang zum Fluss bereitgestellt werden. TED هذا قد يحلُّ المشكلة القديمة للفضاءات العمومية وقد يوفّرُ، أخيرًا، منفذًا عموميًّا للنهر.
    Im Krankenhaus auf der anderen Flussseite, aber da fahre ich nicht hin. Open Subtitles أنت في المستشفى المقابلة للنهر و هذا ليس حيث سأذهب
    Ich traf den Schamanen und er wirkte beinahe wie ein Zweig des Flusses und des Dschungels. TED قابلتُ الشامان، وبدا وكأنه إمتداد للنهر والأدغال.
    Seine Mutter wusch am Fluss Wäsche und er war bei der Nachbarin, TED ذهبت أمه للنهر لتغسل ملابس , و تركته مع جارة .
    Als ich schließlich am Fluss ankam, konnte ich es kaum noch ertragen. Open Subtitles فى هذا الوقت وصلت للنهر و لم أستطع أنا أتحمل أطول من هذا
    Wir zwei fahren den Fluss hinunter so wie Marcus Antonius und Cleopatra. Open Subtitles ها نحن ،نهبط للنهر كما انتوني وكليوبترا على متن بارجتهم
    Lana und ich gehen zum Fluss. Wir werden die besten Freundinnen sein." Open Subtitles سنذهب أنا ولانا للنهر وسنصبح أعز صديقتان للأبد
    Aber der Körper wurde hierher gebracht, in das Albion Krankenhaus. Bei abgesperrten Straßen, ist es dem Fluss am nächsten. Geh. Open Subtitles وبسبب إغلاق الطرق تم جلب الجثة إلى مستشفى ألبيان كأقرب مكان للنهر
    Wir kommen den Fluss herauf. Noch kein Zeichen von ihm, Sir. Open Subtitles لقد وصلنا للنهر ليست هناك أي إشارة منه, سيدي
    Sie waren schon sehr nahe zum "Heiligen Fluss" und am Ende ihrer Reise, den Wunsch ihrer Herzen zu erfüllen, den König selber zu erblicken. Open Subtitles وكانت مسافة قصيرة للنهر السماوي وكانا قريبين جداً لنهاية رحلتهما وشوق قلبهم أن يروا الملك نفسه
    Ihr 2, da runter! Da geht's direkt zum Fluss. Open Subtitles أنتم الأثنان ، أنزلوا لهنا أنه خط مباشر للنهر
    Was mit dem Fluss geschah, widerfuhr jetzt mir. Open Subtitles الذي حدث للنهر إنه يحدث لي الآن
    Die Kamera zeigt nicht, wie die Leiche in den Fluss kam. Open Subtitles الكاميرا لا تظهر كيف وصلت الجثه للنهر
    Es geht direkt nach unten, 15, 20 Meter bis zum Fluss. Open Subtitles نحو الأسفل قدما وصولا للنهر 50، 60
    Werft sie bei Ebbe ins Wasser, damit der Fluss sie davonträgt. Open Subtitles ‫ألقيت به في موجة الجزر وتركته للنهر
    Und der sitzt auf der anderen Flussseite in Anacostia. Open Subtitles وهم في الجهة المقابلة للنهر في اناكوستيا
    Bin auf der anderen Flussseite im Hotel Eagle. Carson Wells. Open Subtitles أنا في الطرف الآخر للنهر في الفندق (كارسون ويلز)
    Er stand am Nordufer des Flusses und rief Euch auf der anderen Seite zu. Open Subtitles يقف على الضفة الشمالية للنهر ويناديك إلى الجهة الأخرى
    Das Geräusch von Pferden, es kommt von jenseits des Flusses. Open Subtitles كتيبة خيول من الطرف الثاني للنهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus