Auf der ganzen Welt mussten ungefähr 60 Mio. Menschen ihre Heimat verlassen, um vor Krieg, Gewalt und Verfolgung zu flüchten. | TED | يوجد حول العالم ما يقارب 60 مليون شخص ممن أكرهوا على ترك منازلهم للهرب من الحرب أو العنف أو الاضطهاد. |
Von Zuhause wegzulaufen ist eine altehrwürdige Tradition, aber Sie machen es nicht, um vor Ihren Eltern zu fliehen. | Open Subtitles | الهروب من المنزل هو تقليد مقدس عبر العصور و لكنك لا تقومين به للهرب من والديك |
Ich will Ihr Wort, Colby, dass keiner aus der Mannschaft zu fliehen versucht. | Open Subtitles | انا اريد وعد منك الا تكون هناك اى محاولات للهرب من الفريق |
Können Sie mich darüber aufklären, wie es Dachschaden-Lin schaffen konnte, aus dem Gewahrsam von Scotland Yard zu fliehen, trotz Bewachung durch die am meisten geachtete Polizei der ganzen Welt? | Open Subtitles | ربما عليك أن تشرح لى كيف أن لين المعتوهة دبرت للهرب من حدود اسكوتلاند يارد تحت مراقبة |
Nun, dürfen wir reinkommen, nur um dieser eiskalten Agonie zu entfliehen. | Open Subtitles | حسنًا , هل تمانعين أن ندخل فقط للهرب من عذاب تجميد العظام ؟ |
Ich nahm Opie mit mir,... um dieser ganzen Scheiß zu entfliehen. | Open Subtitles | أنا من أخذت " أوبي " معي للهرب من كل هذا |
Vermutlich ist Bewegung wichtig, um Fressfeinden zu entkommen und Paarungspartner zu finden. | TED | نعتقد أن المشي ضروري للهرب من الحيوانات المُفترسة ولإيجاد زوج من أجل التكاثر. |
Wird Sokar früh genug gewarnt,... ..hat er genug Zeit, um der Explosion zu entkommen. | Open Subtitles | لو تم إنذار سوكار فسيكون لديه الوقت للهرب من مدى الإنفجار |
Die Tunnel, die sie für ihre Flucht aus dem Diner nutzten, wurden für das Einschleusen von Schmuggelware aus dem Hafen von Baltimore gebaut. | Open Subtitles | الأنفاق التي إستخدموها للهرب من المطعم تم بناؤها لتسريب الممنوعات " من ميناء " بالتيمور |
Hier draußen herrscht Chaos, Pat, es gibt mehrere Verletzte, vor allem durch die Panik bei der Flucht aus dem Club, aber auch einige mit Schusswunden. | Open Subtitles | تعم الفوضى المكان يا"بات". ثمة الكثير من المصابين, بسبب التدافع للهرب من النادي بشكل رئيسي, |
Die Streitkräfte werden aus der Stadt evakuiert... um vor den B.O.W.s der Terroristen fliehen zu können. | Open Subtitles | تم إخلاء القوات من المدينة للهرب من الأسلحة البيلوجية التي أطلقها الإرهابيون |
Ich kam nicht zurück nach Charming, um vor Kohn wegzulaufen. | Open Subtitles | لم أعد " تشارمين " للهرب من " كون " |
Willst du nach rechts, machst du das mit dem linken Zeh. Statt vor dem Schmerz zu fliehen wie jeder vernünftige Mensch, gehst du ihm entgegen. | Open Subtitles | اذا أردت التحرك الى اليمين تضغط على الاصابع اليسرى,للهرب من الالم |
Nachdem ihr Schiff zerstört wurde, versuchen die Flüchtlinge verzweifelt, ihrer tödlichen Falle, der Zitadelle, zu entkommen. | Open Subtitles | فى خلال الهرب سفينتهم دمرت الان نجدهم هاربين , شديد الحاجة للهرب من الفخ الذي يسمي القلعة |
Ich musste wiedergeboren werden, um diesen Fluch zu entkommen. | Open Subtitles | كان علي إعادة المنشأ للهرب من هذا المصير |