"لليبيا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Libyen
        
    Unsinn! Diese Lösung ist für Libyen nicht kühn genug. Open Subtitles هراء, هذا الحل ليس كافيا لليبيا
    In ähnlicher Weise hat der Regimewechsel in Libyen den Aufstieg mit der Al Qaeda verknüpfter Militanter gefördert, der zur Ermordung des US-Botschafters in Bengasi führte. Es wurde inzwischen ein auf dem islamischen Recht der Scharia basierendes System durchgesetzt, Menschenrechtsverletzungen sind an der Tagesordnung, und die grenzübergreifende Bewegung von Waffen und Extremisten hat die Sicherheit von Libyens Nachbarn untergraben. News-Commentary وعلى نحو مماثل، ساعد تغيير النظام في ليبيا في صعود مقاتلين متشددين على صلة بتنظيم القاعدة، وأدى ذلك إلى مقتل السفير الأميركي في بنغازي. واليوم تم فرض نظام قائم على الشريعة الإسلامية هناك، وأصبحت انتهاكات حقوق الإنسان وفيرة، وقوضت حركة الأسلحة والمقاتلين عبر الحدود أمن الدول المجاورة لليبيا.
    Wenn Libyen seiner aktuellen Malaise entkommen möchte, muss die Führung des Landes die von Gaddafi eingeführten Verwaltungsstrukturen ändern, um ein faires und vertrauenswürdiges System auf der Grundlage von Rechtsstaatlichkeit aufzubauen. Dies erfordert in erster Linie Bemühungen zur Stärkung und Modernisierung der Institutionen anhand westlicher Vorbilder. News-Commentary وإذا كان لليبيا أن من مأزقها الحالي، فيتعين على قادتها أن يعملوا على تحويل هياكل الحكم التي بناها القذافي من أجل خلق نظام عادل يتمتع بالمصداقية ويقوم على سيادة القانون. ويتطلب هذا أولاً وقبل كل شيء بذل الجهود لتعزيز وتحديث المؤسسات بالاسترشاد بأمثلة غربية.
    Libyen sollte daran denken, wie sich der Übergang im Irak nach Saddam mit endlosen Macht- und Richtungskämpfen gestaltete. Im Jahr 2010 stand das Land aufgrund der Machenschaften seiner Führer – in personeller, ethnischer und religiöser Hinsicht – 249 Tage lang ohne Regierung da. News-Commentary ينبغي لليبيا أن تنتبه إلى الكيفية التي أظهر بها العراق في مرحلة ما بعد صدّام الصراعات التي لم تتوقف على السلطة والاقتتال الداخلي. ففي عام 2010، كانت مؤامرات ومكائد الزعماء السياسيين ــ على المستويات الشخصية والقَبَلية والطائفية ــ سبباً في ترك البلاد بلا حكومة لمدة 249 يوما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus