Warum redest du wie eine dieser Scheiß-Handpuppen? | Open Subtitles | لماذا تتحدثين مثل احد الجراء ويده في مؤخرته ؟ |
Warum redest du mit mir, als wäre ich keiner von ihnen? | Open Subtitles | لماذا تتحدثين لى كأننى لست واحدً منهم ؟ |
Warum redest du hier mit Clive Sinclair rum? | Open Subtitles | لماذا تتحدثين مع "كلايف سنكلير"؟ مهندس كهربائي بريطاني صاحب شركة ساهمت في تطوير الآلة الحاسبة * |
Wieso redest du? | Open Subtitles | لماذا تتحدثين ؟ |
- Mike, er ist nicht so taff wie du glaubst. Wieso redest du mit mir darüber? | Open Subtitles | مايك)، إنّه ليس بالصلابة التي تعتقدها) - لماذا تتحدثين معي حيال ذلك الأمر ؟ |
Warum sprecht lhrwie eine Nérrin, wenn lhr keine Nérrin seid? | Open Subtitles | لماذا تتحدثين كالحمقاء بينما أنتِ أي شيء عدا أن تكوني حمقاء ؟ |
- Warum sprechen Sie deutsch mit mir? | Open Subtitles | لماذا تتحدثين الى بالالمانيه ؟ لماذا ؟ |
Und Warum redest du mit ihm? | Open Subtitles | لماذا تتحدثين معه؟ |
Warum redest du jetzt mit mir darüber? | Open Subtitles | لماذا تتحدثين عن هذا الآن؟ |
Warum redest du so? | Open Subtitles | و لماذا تتحدثين بتلك الطريقة؟ |
Traumhaft, aber Warum redest du mit ihm vor der Hochzeit und wo ist das Kleid? | Open Subtitles | أنه رائعاً. ولكن لماذا تتحدثين الي (جوليان) قبل الزفاف ؟ |
- Warum redest du so? - Wie was? | Open Subtitles | - لماذا تتحدثين بهذه الطريقة؟ |
Wieso redest du dann mit mir? | Open Subtitles | لماذا تتحدثين معي |
Wieso redest du mit mir wie Ben Franklin? | Open Subtitles | لماذا تتحدثين إلي كمثل (بين فرانكلين)؟ |
Warum sprecht Ihr so oft vom Teufel? | Open Subtitles | لماذا تتحدثين كثيراً عن الشيطان ؟ |
Ich weiß nicht. Warum sprechen Sie davon, Kinder zu bekommen, Ivy? | Open Subtitles | لماذا تتحدثين عن إنجاب الأطفال، "آيفي"؟ |