"لماذا تحتاج" - Traduction Arabe en Allemand

    • Warum brauchst du
        
    • Wozu brauchst du
        
    • Wozu brauchen Sie
        
    • Wofür brauchst du
        
    • Wieso sollte
        
    • Warum brauchen Sie
        
    • Wieso brauchst du
        
    • Wofür brauchen Sie
        
    - Warum brauchst du so viele Leute? Open Subtitles لماذا تحتاج لكل هؤلاء الناس لتلتقط أخيك؟
    Aber Warum brauchst du eine Waffe um deinen eigenen Sohn zu entführen? Open Subtitles أجل ، ولكن لماذا تحتاج إلى سلاح لخطف ابنك؟
    .."Ausverkauft" oder "Wozu brauchst du 25 Waffen pro Monat"? Open Subtitles هل قال لك كايل مورفي أبداً آسفون.. نفذت البضاعة أو لماذا تحتاج لـ 25 سلاح هجومي خلال شهر واحد؟
    Bei der Kohle, die du verdienst, Wozu brauchst du da überhaupt einen Abschluss? Open Subtitles مع كل النصائح التي تقوم بها، لماذا تحتاج حتى درجة؟
    Sie sind der Schnellste. Wozu brauchen Sie ihn da? Open Subtitles انت كنت تسحب مسدسك بسرعة هناك لماذا تحتاج بندقيتي الصغيرة جداً؟
    Wofür brauchst du Pfannen für $ 9.000 und einen Luftentfeuchter für $ 4.000? Open Subtitles لماذا تحتاج مقالي بمبلغ تسعة الآف دولار ومزيل للرطوبة بمبلغ أربعة الآف؟
    Wieso sollte eine Papierfabrik pneumatische Nadeln brauchen mit einem Radioisotop? Open Subtitles لماذا تحتاج شركة لصنع الورق كميات من الأبر الهوائية المليئة بالنظائر المشعة؟
    Fantastisch. Warum brauchen Sie überhaupt eine Kreditkarte? TED رائع. لماذا تحتاج فعلا إلى بطاقة الائتمان؟
    - Nein. Wieso brauchst du so viele? Open Subtitles و لا أعرف لماذا تحتاج الكثير- هذا ليس شأنك-
    Warum brauchst du so viele Stifte, du Überflieger? Open Subtitles لماذا تحتاج هذا الكم الكبير من الاقلام الرصاص ايها الرجل المهم ؟
    Du kennst alle Gäste. Warum brauchst du das Klemmbrett? Open Subtitles تعرف أسماء النزلاء، لماذا تحتاج إلى اللوح؟
    Warum brauchst du das Mädchen, wenn wir sie finden können? Open Subtitles لماذا تحتاج لتلك الفتاة إذا استطعنا معرفة مكانها؟
    Wozu brauchst du im Gefängnis eine Kreditkarte? Open Subtitles لماذا تحتاج بطاقة ائتمانية في السجن؟
    Wozu brauchst du es überhaupt? Open Subtitles لكن، لماذا تحتاج هذا على أي حال؟
    Wozu brauchst du einen Watchman? Open Subtitles لماذا تحتاج مرافق في موعدك؟
    Wenn es nur eine Übung ist, Wozu brauchen Sie dann das da? Open Subtitles مجرد إختبار، أليس كذلك؟ إذن لماذا تحتاج هذا؟ بماذا حقنوه؟
    Wozu brauchen Sie zwei? Open Subtitles لديك إثنتان منهم لماذا تحتاج إثنتان
    So, Wozu brauchen Sie den lnfrarotfilm? Open Subtitles إذن, لماذا تحتاج الأشعة تحت الحمراء؟
    Wofür brauchst du einen Wagen mit Allradantrieb? Open Subtitles لماذا تحتاج سيارتي ذات الدفع الرباعي ؟
    Wofür brauchst du ein Flugzeug? Open Subtitles لماذا تحتاج طائرة؟
    Wieso sollte Zanetakos einen niederen türkischen Diplomaten brauchen, um eine Autobombe ins Land zu bringen? Open Subtitles لماذا تحتاج "زانتاكوس" لدبلماسي بسيط من تركيا ليدخل سيارة متفجرة للبلد ؟
    Das ist vertraulich. Warum brauchen Sie diese Namen? Open Subtitles الآن , هذه خصوصيات , لماذا تحتاج إلى أسمائهم ؟
    Wieso brauchst du es so dringend? Open Subtitles لماذا تحتاج إليه بشدة هكذا؟
    Ich meine, Wofür brauchen Sie überhaupt Beinmuskeln? Open Subtitles أعني لماذا تحتاج عضلات الرجل على أي حال؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus