Warum denkst du, das er überhaupt in dieses Zimmer ging, huh? | Open Subtitles | لماذا تظنين أنه ذهب إلى تلك الغرفة؟ |
Warum denkst du, dass ich flachgelegt werden muss? | Open Subtitles | لماذا تظنين أني احتاج إلى شاب بشدة؟ |
Verdammt! Wie kommst du darauf, dass du grade für so was die Richtige bist, hm? | Open Subtitles | لماذا تظنين نفسك مؤهلة لهذا العمل؟ |
Warum glaubst du war das so?“ | TED | لماذا تظنين انني لم اكن اقم بصناعتها ؟ " |
Warum sollte das Tageslicht sie töten? | Open Subtitles | و لماذا تظنين أن ضوء النهار يقتلهم ؟ |
Was lässt dich glauben, dass sie so gefährlich sind? | Open Subtitles | لماذا تظنين بأنهم خطيرون جداً؟ |
Liebling, Wieso denkst du ich würde Geld verstecken, außer der Tatsache dass ich hier drin bin, weil ich Geld versteckt hatte. | Open Subtitles | عزيزتي، لماذا تظنين أني قد أخبأ المال بعض النظر عن حقيقة أني هنا لإخفائي للنقود؟ |
- Warum denkst du, dass ich sie retten kann? | Open Subtitles | لماذا تظنين إنّ بوسعي إنقاذها ؟ |
Warum denkst du, ich hätte gelogen? | Open Subtitles | لماذا تظنين أنني أكذب عليكِ؟ |
Warum denkst du immer das Schlechteste von mir? | Open Subtitles | لماذا تظنين بي السوء دوماً ؟ |
Wie kommst du darauf, dass er lügt, allein gewesen zu sein? | Open Subtitles | لماذا تظنين أنه يكذب بكونه وحده ؟ |
Wie kommst du darauf, dass ich das machen würde? | Open Subtitles | لماذا تظنين انني سوف افعل ذلك؟ |
- Wie kommst du darauf, dass sie tot sind? | Open Subtitles | لماذا تظنين أنهم ماتوا؟ |
Warum glaubst du, hat Poirot zugesagt, Dupont das Geld zu spenden? | Open Subtitles | لماذا تظنين أن السيد "بوارو" قرر فجأة إعطاء السيد "دوبونت" المال ؟ |
Warum, glaubst du, mach ich mein neues Fahrzeug fertig? | Open Subtitles | لماذا تظنين أني أعد سيارتي الجديدة؟ |
Warum glaubst du, habe ich die Firma nie auch nur in die Nähe von Claire gelassen? | Open Subtitles | لماذا تظنين أنني لم أدع الشركة تأخذ (كلير)؟ |
Warum sollte ich sonst weitergehen? | Open Subtitles | لماذا تظنين أني أستمرّيت بالمشي؟ |
Mrs. Stroud, Warum sollte der Präsident Ihrer Meinung nach hier eingreifen? | Open Subtitles | اخبريني يا سيدة (ستراود)، لماذا تظنين أنه يجب على الرئيس التدخل؟ |
Was lässt dich glauben, dass er dich hassen wird? | Open Subtitles | لماذا تظنين أنه سيكرهك ؟ |
Wieso denkst du, dass du derjenige bist, der ständig den Schlussstrich ziehen darf? | Open Subtitles | لماذا تظنين نفسك من تضع الحدود طوال الوقت؟ |