"لماذا تنظرين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Warum siehst du
        
    • Warum guckst du
        
    • Warum schaust du
        
    • Warum schauen Sie
        
    • Wieso starrst du
        
    • Warum starrst du
        
    • Wieso siehst du
        
    • Wieso guckst du
        
    Warum siehst du mich so an? Open Subtitles لماذا تنظرين إلي بهذه الطريقة ؟
    Warum siehst du mich so an? Open Subtitles لماذا تنظرين لي بهذه الطريقة؟
    Warum guckst du überhaupt auf meinen Arsch, Prinzessin? Open Subtitles لماذا تنظرين إلى مؤخرتي على أية حال يا أميرة؟
    Einen Sumpf trockenlegen. Warum schaust du mich so an? Open Subtitles يصرف المستنقع لماذا تنظرين الي هكذا ؟
    Schauen Sie sich die an... warum schaut sie mich so an? Warum schauen Sie mich so an? Open Subtitles أنظر إليها ، لماذا تنظر إليّ هكذا لماذا تنظرين إليّ
    Wieso starrst du mich schon wieder so an? Open Subtitles لماذا تنظرين لي هكذا ثانيةً ؟
    Warum starrst du mich so an? Open Subtitles لماذا تنظرين إلى بهذا الشكل؟
    Warum siehst du auf meinen Mund? Open Subtitles لماذا تنظرين إلى فمي ؟
    Warum siehst du mich so an? Open Subtitles لماذا تنظرين إليّ هكذا؟
    Warum siehst du mich so an? Open Subtitles لماذا تنظرين إلي هكذا؟
    Warum siehst du mich so an? Open Subtitles لماذا تنظرين إليّ؟
    Warum siehst du dir das an? Open Subtitles لماذا تنظرين في هذا؟
    Chessy, Warum guckst du sie so an? Open Subtitles جيسي.. لماذا تنظرين إليها بهذه الطريقة؟
    Warum guckst du mich so an? Open Subtitles لماذا تنظرين الى هكذا ؟
    Warum guckst du mich so an? Open Subtitles لماذا تنظرين إلي هكذا؟
    - Warum schaust du mich an? Open Subtitles لماذا تنظرين إلى هكذا ؟
    Warum schaust du mich so an? Open Subtitles لماذا تنظرين إليّ هكذا؟
    Warum schaust du mich dabei an? Open Subtitles لماذا تنظرين إلي ؟
    - Warum schauen Sie mich so an? Open Subtitles لماذا تنظرين إلى هكذا ؟
    Warum schauen Sie mich so an? Open Subtitles لماذا تنظرين إلي هكذا؟
    Wieso starrst du Grace an? Open Subtitles لماذا تنظرين إلى (غرايس)؟
    Warum starrst du mich so an? Open Subtitles لماذا تنظرين إلى هكذا؟
    Wieso siehst du mich so an? Was ist? Open Subtitles لماذا تنظرين لي بهذه الطريقة ؟
    Wieso guckst du die ganze Zeit hin und her? Open Subtitles لماذا تنظرين إليه مرارًا وتكرارًا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus