| Warum hast du überhaupt in meinem Zimmer auf mich gewartet? | Open Subtitles | على أي حال , لماذا كنتِ تنتظرينني في غرفتي .. ؟ |
| - Warum hast du das bei dir selbst gemacht? | Open Subtitles | أحسنتِ صنعاً لماذا كنتِ تفعلي هذا لنفسك؟ |
| Warum waren Sie außerhalb der Forward Operating Base allein? | Open Subtitles | لماذا كنتِ خارج نطاقِ القاعدة التنفيذيةُ لوحدكـِ؟ |
| Warum waren Sie auf der mittleren Ebene? | Open Subtitles | لماذا كنتِ في مكان ذي طبقة متوسطة؟ |
| Wieso waren Sie dann anfangs überhaupt so interessiert? | Open Subtitles | للحديث بلا إستعارة. إذن لماذا كنتِ مهتمة بي من الأساس؟ |
| Wieso waren Sie heute bei uns? | Open Subtitles | لماذا كنتِ في المنزل الليلة؟ |
| - Warum warst du bei den Callaways? | Open Subtitles | إذا كنتِ قلقة هكذا ، لماذا كنتِ فى منزل آل كالاوى ؟ |
| Warum hast du den Mann im Stall geküsst? | Open Subtitles | لماذا كنتِ تقبّلين ذاك الرجل في الاسطبل؟ |
| Warum hast du im Seminar geweint? | Open Subtitles | لماذا كنتِ تبكين في ذلك اليوم في الجلسة الدراسية؟ |
| Warum hast du am Ende des ersten Auftriebs mit Matthew gelacht? | Open Subtitles | لماذا كنتِ تضحكين مع "ماثيو" في نهاية الجولة الأولى؟ |
| Und Warum hast du so getan, als littest du unter Katatonie? | Open Subtitles | لماذا كنتِ تتظاهرين بالشلل ؟ |
| Warum waren Sie dann dort? | Open Subtitles | إذن لماذا كنتِ هناك؟ |
| Warum waren Sie im Präsidium als Sutter sein Geständnis ablieferte? | Open Subtitles | لماذا كنتِ في قسم الشرطة في اليوم الذي أتى فيه(سوتر)للإعترف؟ |
| "Warum waren Sie so schön?" | Open Subtitles | "لماذا كنتِ جميلة؟" |
| Warum waren Sie in Milton? | Open Subtitles | لماذا كنتِ في (ملتن) ؟ |
| Wieso waren Sie in meinem Auto? | Open Subtitles | لماذا كنتِ بسيّارتي؟ |
| Warum warst du bei mir auf der Arbeit? | Open Subtitles | لماذا كنتِ متواجدة في مكان عملي ؟ |
| Warum warst du in einer Bar? | Open Subtitles | لماذا كنتِ في حانة؟ |
| Verschwinde. Ja, Sir. Warum warst du in die Nähe von Dean Winchester? | Open Subtitles | أخرجوا لماذا كنتِ بقرب (دين وينشستر) ؟ |