"لماذا لا نتحدث" - Traduction Arabe en Allemand

    • Warum reden wir nicht
        
    • Warum unterhalten wir uns nicht
        
    Warum reden wir nicht zum Beispiel über vorhandene Chromosomen und Gene TED اعني لماذا لا نتحدث عنها, الكروموسومات موجودة, و الجينات موجودة ايضاً
    Warum reden wir nicht darüber, nachdem wir Liebe gemacht haben? Open Subtitles لماذا لا نتحدث في الأمر بعد ممارسة الحب؟
    Warum reden wir nicht über euch zwei, wie ihr verdammt nochmal von hier verschwindet? Open Subtitles لماذا لا نتحدث عنكم ايتها التافهات وخروجكم من هنا
    Warum reden wir nicht morgen in der Bank darüber? Open Subtitles لماذا لا نتحدث بخصوص هذا الأمر صباح الغد، في البنك ؟
    Finden Sie nicht? Warum unterhalten wir uns nicht über irgendetwas, das wir jetzt sehen können? Open Subtitles لماذا لا نتحدث عن شئ يمكننا أن نراه الأن؟
    Schatz, Warum reden wir nicht morgen früh mit ihr? Open Subtitles عزيزتي، لماذا لا نتحدث إليها في الصباح؟
    - Danke. Warum reden wir nicht über deine Mom? Open Subtitles شكرا - لماذا لا نتحدث عن أمك ؟
    Warum reden wir nicht über dich? Open Subtitles لماذا لا نتحدث عنك؟
    Warum reden wir nicht darüber - für die nächsten sechs Monate? Open Subtitles لماذا لا نتحدث عنه لستة اشهر
    Warum reden wir nicht über das ganze Open Subtitles لماذا لا نتحدث عن ذلك
    Ich verstehe, aber Warum unterhalten wir uns nicht später, sie klingen beschäftigt. Open Subtitles فهمت ، لكن لماذا لا نتحدث لاحقا تبدو مشغولا
    - Warum unterhalten wir uns nicht da drin? Open Subtitles لماذا لا نتحدث مرة أخرى هناك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus