"لماذا لديك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Warum hast du
        
    • Wieso hast du
        
    • warum du
        
    • Warum haben Sie
        
    • Wozu haben Sie
        
    Warum hast du Süchte? Open Subtitles كما تعطيها لنفسك من داخلك لماذا لديك إدمانات ؟
    - Die Zytopathologie war normal. - Warum hast du meine Laborergebnisse? Open Subtitles و لا يوجد أى خلايا غير طبيعية لماذا لديك نتائج تحليلى؟
    Warum hast du so viele Elastan-Bodysuits? Open Subtitles لماذا لديك الكثير من بدلات ليكرا؟
    Wieso hast du ein Problem damit wenn andere Typen zusammen tanzen? Open Subtitles اذا لماذا لديك مشاكل مع الرقص مع الآخرين ؟
    Geh und denk dir eine Geschichte aus, um zu erklären, warum du eine Badewanne in deinem Zimmer hast, anstatt einem Bett. Open Subtitles اذهب وابحث عن قصة للشرح لماذا لديك حوض في غرفتك بدلاً من السرير
    Ja, aber Warum haben Sie ein Messer von einem IRA Bombenbauer, in Ihrer Tasche? Open Subtitles نعم ولكن لماذا لديك سكينْ إستخدمت بواسطه صانع قنابل فى الجيش الإيرلندى الجمهورى
    Warum hast du eine Story für mich und bringst die Story nicht selbst? Open Subtitles لماذا لديك قصة لأجلي وليس لأجلك أنت؟
    Warum hast du meine Bankdaten? Open Subtitles لماذا لديك بيانات حسابي البنكي ؟
    Warum hast du dich erkältet? Open Subtitles لماذا لديك برد؟
    Warum hast du Pfeil und Bogen da drin? Open Subtitles لماذا لديك قوس وسهام هنا؟
    Warum hast du eine Pistole in deiner Kommode? Open Subtitles لماذا لديك مسدس فى خزانتك ؟
    Also gut, Warum hast du meine Akte? Open Subtitles حسناً, لماذا لديك ملفي؟
    Schnucki, Warum hast du dir einen Webstuhl besorgt? Open Subtitles حبيبي، لماذا لديك نساجة؟
    Warum hast du das? Open Subtitles لماذا لديك هذا ؟
    Warum hast du das noch? Open Subtitles لماذا لديك هذا؟
    Wieso hast du ein Foto von Jason auf deinem Handy? Open Subtitles انتظري ، لماذا لديك صورة ل"جايسون" في هاتفك؟
    Wieso hast du einen Saisonpass für den New Yankee Workshop? Open Subtitles لماذا لديك ورشة فريق "يانكي" بالجدول؟
    Wieso hast du die Pistole? Open Subtitles لماذا لديك بندقية؟
    Ich weiß nicht, warum du unser Versagen offenbarst. Open Subtitles أنا لا أرى لماذا لديك للحفاظ الإعلان عن إخفاقاتنا.
    Ich verstehe jetzt, warum du diesen provokativen Club hast. Open Subtitles وأنا أفهم الآن لماذا لديك هذا النادي استفزازي.
    Warum haben Sie ein Team an Ermittlern, das meiner Schwester folgt? Open Subtitles لماذا لديك فريق من المحققين يتتبعون أختي؟
    Warum haben Sie diesen Schlauch in der Nase? Open Subtitles لماذا لديك هذا الأنبوب في أنفك ؟
    Wozu haben Sie die Scheißpistole? Open Subtitles لماذا لديك مسدس لعين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus