"لماذا يتوجب علي أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Warum sollte ich
        
    Warum sollte ich hier an die Realität denken? Open Subtitles لماذا يتوجب علي أن أفكر في الواقع ضمن زنزانة كريهة كهذه
    Warum sollte ich einen Typen kennen lernen wollen, der so verliebt in sich selbst ist, dass er in einem Buchladen rumhängt und sein eigenes Werk liest. Open Subtitles لماذا يتوجب علي أن أتعرف على رجل مغرم بنفسه حتى أنه يخرج لمحل لبيع الكتب ليقرأ كتبه
    Warum sollte ich Ihnen das sagen? Open Subtitles لماذا يتوجب علي أن أخبرك؟
    Warum sollte ich mich sorgen? Open Subtitles لماذا يتوجب علي أن أقلق؟
    Warum sollte ich Euch glauben? Open Subtitles لماذا يتوجب علي أن أصدقك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus