"لماذا يَجِبُ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Warum
        
    Warum soll man mich einsperren? Open Subtitles لماذا يَجِبُ أَنْ أسجن؟ لماذا لاتطلق النار علي
    Warum sollten sie das nicht? Open Subtitles لماذا يَجِبُ أَنْ لا يَكُونوا سعداءَ , هه؟
    Ich weiß nicht, Warum es... soviel Schmerz geben muß. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لماذا يَجِبُ أَنْ يكُونَ هناك الم كثيراً من الألم.
    Ich weiß nicht, Warum es soviel... Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لماذا يَجِبُ أَنْ يكُونَ هناك الم
    Das sagten wir immer, aber Warum sollte es das sein? Open Subtitles نحن دائماً قُلنَا ذلك لكن، لماذا يَجِبُ أَنْ يَكُونَ؟
    Wenn sie ihm nicht glaubt, Warum sollten wir das denn? Open Subtitles إذا هي لا تَعتقدُ ه، لماذا يَجِبُ أَنْ نحن؟ الحقّ.
    - Warum willst du ein Kind? Open Subtitles لماذا يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَكَ طفل؟
    - Warum muss das hart sein? Open Subtitles لِماذا؟ لماذا يَجِبُ أَنْ يَكُونَ؟
    Izo, Warum müsst Ihr uns töten? Open Subtitles لماذا يَجِبُ أَنْ تُبيدَنا كُلّنا؟
    Warum musst du mir dauernd in die Eier treten? Open Subtitles لماذا يَجِبُ أَنْ تُواصلَ كَسْر كراتِي؟
    Warum soll es mir besser ergehen? Open Subtitles لماذا يَجِبُ أَنْ أَتوقّعَ أيّ مراهن؟
    Warum sollte ich einen von euch nehmen? Open Subtitles لماذا يَجِبُ أَنْ أُبحرَ بأيّ منك؟
    Warum muss ich gehen? Open Subtitles لماذا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ؟
    Warum auch? Open Subtitles لماذا يَجِبُ عليهم؟
    Warum? Open Subtitles لماذا يَجِبُ أَنْ أكُونَ؟
    Warum sollte ich? Open Subtitles لماذا يَجِبُ أَنْ أساعدَك؟
    Warum? Open Subtitles لماذا يَجِبُ أَنْ؟
    Warum sollte ich lügen? Open Subtitles لماذا يَجِبُ أَنْ أَكْذبَ؟
    Warum sollte ich euch vertrauen? Open Subtitles لماذا يَجِبُ أَنْ أَئتمنَك؟
    - Warum sollten Sie mir vertrauen? Open Subtitles - لماذا يَجِبُ أَنْ تثق بي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus