Fang damit an, die Glühbirne aus dem Po dieses Genies zu entfernen. | Open Subtitles | حسناً, يمكنك البدء بإخراج لمبة المصباح من هذا الفتى العبقري |
Ich muss noch eine Glühbirne kaufen und diese Lampe auf den nächsten Level bringen. | Open Subtitles | يجب أن أشتري لمبة و أنقل هذا المصباح للمرحلة التالية. |
Aber vorher musst du mir eine Glühbirne auswechseln. | Open Subtitles | ولكن فقط تحتاج لتغيير لمبة ضوء واحد أولاً. |
Ihr Tatendrang ist lobenswert, aber eine Birne muss ausgetauscht werden. | Open Subtitles | بينما أثني على سلوكك النشيط والمبادر لمبة من مسار الأضواء ظلت مضاءة منذ 10 دقائق |
Dann können Sie kommen beleuchten Sie eine Birne auf meinem Schrein. | Open Subtitles | وعندئذ يمكنك اضاءة لمبة فوق نعشى |
Ich denke wir brauchen eine neue Glühbirne im Foyer. | Open Subtitles | أعتقد أننا بحاجة إلى لمبة جديدة في الردهة. |
Von der nackten Glühbirne um 4 h früh? | Open Subtitles | عن لمبة ضوء عارية فى الرابعة صباحا؟ |
Da steckt eine kaputte Glühbirne drin. | Open Subtitles | وهو لا يعمل توجد فيه لمبة مكسورة |
Wir wollen einfach versuchen, das Bewusstsein zu schaffen, denn natürlich ändert man nicht die Welt, wenn man eine Glühbirne austauscht, aber diese Einstellung, das Bewusstsein, das einen dazu bringt, die Glühbirne zu wechseln oder seinen wiederverwendbaren Kaffeebecher zu nehmen, das ist es, was die Welt verändern könnte. | TED | نحن فقط نريد أن نحاول أن نخلق نوع من الوعي لأن , و من المؤكد أن تغيير لمبة إضاءة لن يغيِّر العالم و لكن هذا السلوك ذلك الوعى الذى يدفعك إلى تغيير لمبة الإضاءة أو إستخدام الأكواب معادة التصنيع ذلك ما قد يدفع العالم إلى التغيير |
Irgendwie scheint es, als ob der Einkauf lokalen Blattsalates, der Wechsel einer Glühbirne, das Einhalten der Geschwindigkeitsbegrenzung, der regelmäßige Wechsel der Reifen, nicht genug ist angesichts der Klimakrise. | TED | شراء الخس المحلي بطريقة ما ، تغيير لمبة ضوء ، القيادة بالحد المسموح به للسرعة ، تغيير الإطارات الخاصة بك بشكل منتظم ، لا يبدو كافياً في مواجهة أزمة المناخ . |
Entweder hat er 'ne Glühbirne im Hintern oder sein Darm hat 'ne gute Idee. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا أخبرك هنالك يا (بوبو) إما أن هذا الفتى لديه لمبة مصباح في مؤخرته أو أن قولونه لديه فكرة عظيمة |
- Da ist eine kaputte Glühbirne. - Ja. | Open Subtitles | هناك ضوء لمبة خارج. |
Das einzige was Len Levitt immer im Auge behielt war jede einzelne Glühbirne die er wechselte. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي تتبّعه (لين ليفيت) كانت كلّ لمبة بحاجة للتبديل |
Glühbirne hier oben. Ich habe eine Idee. | Open Subtitles | لمبة منيرة في رأسي لدي فكرة |
"Also, das muss repariert werden." Die Birne passt in eine Hosentasche. | Open Subtitles | "مرحباً, هذا يحتاج لإصلاح" إنها لمبة صغيرة يمكنُ إدخالها بالجيب حتى. |
Wenn Len von einer kaputten Birne vor Schichtende hörte, blieb er auf eigene Kosten länger um sie zu reparieren. | Open Subtitles | إذا سمع (لين) عن لمبة لا تعمل قبل نهاية مناوبته فإنّه يبقى حتّى وقت متأخر في وقته الخاص ، ليصلحها |
Aber keine Sorge-- jede Lampe in diesem Haus ist eine Bräunungslampe. | Open Subtitles | ...لكن لا تقلقا كل لمبة في هذا المنزل هي لمبة لتسمير الجلد |