Nur weil sie einen Titel trägt, ist sie nicht automatisch reich. | Open Subtitles | لمجرد أنها تحمل لقباً لا يعني هذا أنها ثرية |
Hören Sie, ich sage einfach, Nur weil sie Sie anlog, heißt das nicht, dass sie Sie nicht wirklich geliebt hat. | Open Subtitles | إسمع لمجرد أنها كانت تكذب عليك، لا يعني أنها لم تحبكَ. |
Nur weil sie hier ein Übernachtparkknöllchen bekam, heißt das nicht, sie habe die Nacht hier verbracht. | Open Subtitles | لمجرد أنها حصلت على مخالفة وقوف السياره بالليل لا يعني أنها قضت الليل هنا |
Nur weil sie ein Wolf ist, bedeutet das nicht, dass du sie haben kannst. | Open Subtitles | ليس لمجرد أنها مستئذبة، يعنى أن بإمكانكِ أن تأخذيها منى. |
Naja, Nur weil sie sagte, sie war alleine zuhause, als der Mord passierte, bedeutet das nicht, dass sie es getan hat. | Open Subtitles | حسنا، لمجرد أنها قالت أنها كانت في البيت وحدها وقت ارتكاب الجريمة لا يعني انها فعلت ذلك. |
Und du meinst, du kannst ihr vertrauen bei dem ganzen Scheiß, der grade läuft, Nur weil sie ein Upir ist? | Open Subtitles | حسناً، مع كل ما يحدث الآن أتظن أن عليك الوثوق بها لمجرد أنها مصاصة دماء؟ |
Werfen Sie auch Ihrer Ärztin vor, Sie angesteckt zu haben, Nur weil sie Ihr Problem diagnostiziert hat? | Open Subtitles | أنت لا تتهم طبيبتك بإصابتك بالعدوى لمجرد أنها قامت بتشخيص مشكلتك. |
"Verberge nicht die Wahrheit über dich, Nur weil sie gut ist." | Open Subtitles | "لا تحرم العالم من حقيقتك لمجرد أنها جيدة." |
Nur weil sie Bellomo getrunken hatte, bedeutet das nicht, dass ich mit ihr Bellomo getrunken habe. | Open Subtitles | لمجرد أنها شربت (بيلومو) لا يعني بأنّني كُنت أشرب (بيلومو) معها |