"لمجلة" - Traduction Arabe en Allemand

    • für das
        
    • Magazine
        
    • Magazin
        
    • Geographic
        
    Naturschutzfotograf In meinen 40 Jahren auf diesem Planeten hatte ich das große Privileg, einige seiner unglaublichsten Meereslandschaften für das National Geographic Magazin und die Stiftung "Save Our Seas" TED توماس بيشاك مصوّر فوتغرافي للمحافظة في الأربعين من عمري على هذا الكوكب، سنحت لي الفرصة لأكتشف بعض المناظر البحريّة المذهلة لمجلة ناشيونال جوغرافيك ومؤسّسة احموا بحورنا.
    Dieses Jahr hatte ich einen Auftrag in Baja California für das National Geographic Magazin. TED في وقت ما خلال هذه السنة، كنت في مهمة لمجلة ناشيونال جيوغرافيك في ولاية باجا كاليفورنيا.
    Ich hatte 20 Jahre in Klassenzimmern verbracht und Fakten gesammelt. Ich war im Informationswesen tätig und schrieb Artikel für das Time Magazine. TED كنت قد أمضيت عشرين سنة في الصفوف أجمّع الحقائق وكنت متخصصا في مجا المعلومات التجارية أكتب المقالات لمجلة الـ "تايم"
    Der Laden ist Hintergrund für Modebilder im Quality Magazine. Open Subtitles نريد المتجر أن يكون خلفيّة. صور للأزياء لمجلة الجودة.
    Ich möchte heute Morgen einige Geschichten über den Ozean, wie ich ihn in meiner Arbeit als Fotograf für das National Geographic Magazin erlebe, mit Ihnen teilen. TED أود أن أشاطركم هذا الصباح بعض الحكايات عن المحيطات من خلال عملي كمصور حتى اليوم لمجلة ناشيونال جيوغرافيك
    Sei's drum... Ich möchte das ihr beide die Titelgeschichte für das Sonntagsmagazin schreibt. Open Subtitles على كلِ، أريد منكما أن تتوليا أمر الغلاف لمجلة الأحد
    Machen Sie sich bereit für das Foto Ihres Lebens. Open Subtitles استعد لاخذ صوره لمجلة لايف تايم لــ, سوني جيم
    Als ich Material für meinen studentischen Beitrag über mechanische Fixierung für das Yale Law Journal sammelte, sprach ich mit einem angesehenen Juraprofessor, der auch als Psychiater arbeitete, und sagte, er würde mir doch sicher zustimmen, dass Fixierungen demütigend, schmerzhaft und beängstigend sein müssen. TED بينما كنت أستعد لكتابة مذكراتي الدراسية عن القيود الآلية لمجلة الحقوق لجامعة ييل شاورت استاذ قانون مشهور و طبيب نفسي في الوقت نفسه و قال أنه بالتأكيد يوافق أن القيود مهينة مؤلمة و مخيفة.
    Lawrence Maddox arbeitet nicht mehr für das "Sharps Magazine". Open Subtitles لورنس مادكس لم يعد يعمل لمجلة شارب
    Ich arbeite fürs 415 Magazine und schreibe über schlechte Klubs, aber hier bin ich wohl an der falschen Adresse. Open Subtitles أعمل لمجلة 415 و أتيت إلى هنا لأفعل مقال عن النوادي الفاشلة لكنكمايبدوأنا فيالمكانالخاطئ.
    Aber wir haben das große Privileg, die allerletzte Ausgabe des "LIFE Magazine" herauszubringen. Open Subtitles شرف نشر ما سيكون الموضوع الأخير لمجلة لايف
    - Nun ja... ich fotografierte fürs Entrez-Vous Magazine... und ich hörte, dass Will Drake übernahm. Open Subtitles حسناً, كنتُ أصور لمجلة أنتري فوز و سمعت بأن ويل دريك يملكها الأن و هو أعجب بالكثير من الصور بحسابي في أنستغرام
    Meine Memoiren erscheinen nun im "Sunday Times Magazine". Open Subtitles لذا أنا أكتب ذكرياتي لمجلة ‪"‬صنداي تايمز" في أوروبا
    Und ich habe mit seiner Mutter geredet, und schließlich schrieb ich eine Geschichte über ihn für ein Magazin namens "Kidrobot". TED ولقد تحدثت الى والدته وانتهى بي الامر .. اكتب قصة عنه لمجلة تدعى " الطفل الآلي "
    Ein Schriftsteller namens Ted Williams rief mich an. Er stellte mir ein paar Fragen darueber, was ich gesehen hatte, weil er dabei ist, einen Artikel fuer das Audobon Magazin zu schreiben. TED فقد قال لي كاتب اسمه " تيد وليمز " عندما كان يطرح علي بعض الاسئلة عما شاهده هناك لانه كان يكتب مقالة لمجلة " ادوبون "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus