"لمرضى" - Traduction Arabe en Allemand

    • Patienten
        
    Wir müssen außerdem die Neurogenese, von Roberts Patienten zu erhalten lernen. TED و بحاجة أيضا إلى إيجاد وسيلة لحماية تكوّن الخلايا العصبية لمرضى روبرت.
    Danke, dass ihr gekommen seid, danke für euren Einsatz und Enthusiasmus... für die Patienten von San Pablo... während der letzten drei Wochen. Open Subtitles ليس فقط لأنهم جاءوا هنا , لكن أيضا لإلتزامهم وحماسهم لمرضى سان بابلو خلال الثلاث أسابيع الذين قضوها هنا
    Entbehrliche Medikamente für entbehrliche Patienten. Open Subtitles عقاقير يمكنهم التخلي عنها لمرضى لا يهمونهم
    Ich brauche Patienten. Open Subtitles بريك أَوْشَكَ على أَنْ يأخذ ممارستي، وأنا أَحتاجُ لمرضى
    Fehler. Dieser Med-Pod ist nur für männliche Patienten kalibriert. Open Subtitles خطأ، هذه الحجيرة الطبية محددة لمرضى الذكور فقط
    Fehler. Dieser Med-Pod ist nur für männliche Patienten kalibriert. Open Subtitles خطأ، هذه الحجيرة الطبية محددة لمرضى الذكور فقط
    Ja, er beaufsichtigte die Medikamenteneinnahme der Patienten in seiner Gruppentherapie. Open Subtitles أجل، هو من أعطى الدواء لمرضى المجموعات العلاجية
    Eine Komplettremission von 90 % bei Patienten mit fortgeschrittenem Krebs gab es in der 50-jährigen Geschichte der Krebsforschung noch nie. TED معدل شفاء بنسبة 90% لمرضى بسرطان الدم لم يُسمع به خلال أكثر من خمسين عامًا من أبحاث السرطان.
    Zu Patienten bei denen es schon zu spät war. Open Subtitles لمرضى كنت اعرف أنه لا أمل في شفائهم
    Obwohl, es ist nichts Ungewöhnliches für Patienten mit retrograder Amnesie oder anderen traumatischen Hirnverletzungen, instabil zu werden. Open Subtitles لكنّ ليس مستبعدًا لمرضى النسيان الرجعي أو الإصابات الدماغيّة الأخرى... أن يصيروا متقلّبين.
    Heute ist Tag 30 der Erholungsphase unserer Patienten von der Conduit-Studie... Open Subtitles اليوم هو يوم التعافي الـ30 لمرضى تجارب القناة...
    Das ist ein Antiviral für Hepatitis C Patienten. Open Subtitles انه مضاد للفيروسات لمرضى فيروس سى
    Es gibt weltweit das Problem, dass Impfstoffe nicht zu den Patienten gelangen. Der Grund ist, dass die Kühlung auf irgendeine Art unterbrochen wird; man nennt das die Unterbrechung der Kühlkette. TED توجد مشكلة في عقاقير التطعيم حول العالم لعدم توفرها لمرضى. والسبب هو توقف التبريد بطريقة ما. وهو ما يسمى بتعطل "سلسلة التبريد".
    Antibiotika wurden für Patienten wie diese eingesetzt, sie wurden in manchen Fällen aber auch leichtfertig verwendet, bei Erkältungen oder Grippe, die vermutlich gar nicht auf Antibiotika anspringen. Sie wurden zudem vielfach nicht-therapeutisch, sprich in niedriger Konzentration, eingesetzt, um Hühner und Schweine schneller wachsen zu lassen. TED الآن، قد تم استخدام المضادات الحيوية لمرضى مثل هذا، لكنها قد تم استخدامها بطيش أيضًا في بعض الحالات، لعلاج شخص مصاب بمجرد برد أو أنفلونزا، والتي قد لا تستجيب للمضاد الحيوي، وقد تم استخدامهم أيضًا بكميات كبيرة كعلاج ثانوي، ما يعني بتركيزات صغيرة، لجعل الدجاج والخنازير تنمو أسرع.
    Ein Kardiologe hat dieses Mittel ungeachtet der Rasse oder Genetik entwickelt, einfach weil es praktisch wurde, das Mittel, aus kommerziellen Gründen, an schwarze Patienten zu verkaufen. TED وقد قام بتطوير هذا العقار أحد أطباء القلب من غير اعتبار العرق أو الجينات الوراثية ولكنه أصبح ملائماً لأسباب تجارية بيع العقار لمرضى العرق الأسود .
    Vor über zehn Jahren entschied die internationale Gemeinschaft, nicht mehr hinzunehmen, dass HIV-Patienten einen sicheren Tod sterben. Dieselbe Verpflichtung müssen wir heute eingehen, um Patienten in aller Welt eine lebensrettende Krebsbehandlung zu ermöglichen. News-Commentary قبل أكثر من عشر سنوات، قرر المجتمع الدولي أنه لم يعد يقبل الموت المحقق لمرضى نقص المناعة البشرية المكتسبة. ويتعين علينا أن نبذل نفس التعهد اليوم لجلب علاجات السرطان المنقذة للحياة إلى المرضى في كل مكان.
    Dr. Bailey, dieses Verfahren hat hervorragende Ergebnisse... bei Patienten mit... mit Gefäßen wie bei Mrs. Rissler, okay? Open Subtitles د(بيلي)، هذا الإجراء لديه نتائج مذهلة لمرضى لديهم أوعية تماما مثل السيدة (ريسلر)، حسنا؟
    Für die beste medizinische Bildgebung, die Patienten mit Hirntumoren heute bekommen, eigentlich alle Krebspatienten, schauen Sie sich diesen PET-Scan an. TED و لمنحكم فكرة عن التصوير الطبي الأفضل الذي يقدم اليوم لمرضى سرطان الدماغ، أو بشكل عام لجميع مرضى السرطان في الواقع، القوا نظرة على فحص (PET) هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus