Ich bin ja immer bereit, jungen Leuten zu helfen... aber ich fürchte, dass Kreuze nicht in Frage kommen. | Open Subtitles | انا دائما مستعد لمساعده الشباب الصغير. ولكني لدي اعتراض علي موضوع الصليب |
Ich will versuchen, dem Patienten zu helfen, sich neu zu erfinden. | Open Subtitles | أود أن أحاول و أن أجد طريقا لمساعده المريض لأعاده اكتشاف نفسه |
Ich sagte ihr, das sei zuviel, aber sie sagte, es mache sie glücklich, ihrem Bubele zu helfen. | Open Subtitles | نعم ، قلت لها ان هذا كثير جداً لكنها قالت انها سعيده لمساعده بوبلا |
Eine Stiftung wurde gegründet, in der Bank, deren Direktor ich bin um denen zu helfen, deren Leben zerstört wurde, und ihren Nachkommen. | Open Subtitles | وانشأت مؤسسه هنا فى جنيف فى البنك الذى انا الان مديره لمساعده هؤلاء الذين تشتت حياتهم ...واطفالهم واحفادهم ... |
Ich wurde beauftragt, einem MI6 Agenten zu helfen, der im Krieg verwundet wurde. | Open Subtitles | تم تكليفي لمساعده ناشط M16 اللذين أصيبوا في الحرب |
Weil sie lügen, um Menschen zu helfen. | Open Subtitles | لانهم يكذبون لمساعده الناس. |
Du verbiegst dich, um Menschen zu helfen. | Open Subtitles | أنت تنحنى للخلف لمساعده "الناس يا "تشك |
Um Spencer zu helfen, natürlich. | Open Subtitles | لمساعده "سبينسر" بالطبع |