"لمصلحتنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • zu unserem Vorteil
        
    • für uns
        
    • um unser beider willen
        
    Das sollten wir zu unserem Vorteil nutzen können, um sie abzulenken, während wir unsere Arbeit erledigen. Open Subtitles مما يمكننا أن نستخدمه لمصلحتنا لإلهائهم بينما ننهي عملنا
    Aber wenn diese Flash-Forwards wirklich ein Fenster zur Zukunft sind, dann müssen wir alles Mögliche tun, um sie zu unserem Vorteil zu nutzen. Open Subtitles لكن إن كانت هذه الرؤى المستقبلية نافذة حقيقية على المستقبل فسيكون علينا فعل ما بإستطاعتنا لإستخدامها لمصلحتنا
    Ich weiß ehrlich nicht, warum alle herummeckern. Die Sicherheitsmaßnahmen sind nur zu unserem Vorteil. Open Subtitles بأمانة، لا أعرف لمَ تتذمرون، الأمن لمصلحتنا
    Die Kojoten könnten mal für uns arbeiten. Open Subtitles لعل هؤلاء المنافقين يعملون لمصلحتنا هذه المرة
    Hey Baby. Ich mach das doch für uns. Dann können wir mit Stil trinken. Open Subtitles عزيزتي، إنّني أقوم بذلك لمصلحتنا يجب أن نشرب كطبقةٍ راقية
    Einen mit deiner Stärke und deinen Fähigkeiten. - Einen, den wir zu unserem Vorteil nutzen können. Open Subtitles بقوتك ومهارتك شخص يمكننا ان نستخدمه لمصلحتنا
    Tatsächlich können wir das in diesem Fall zu unserem Vorteil nutzen. Open Subtitles و في الحقيقة ، في هذه اللّحظة يمكننا استعمال هذا لمصلحتنا
    Wir nutzen unseren schlechten Ruf ausnahmsweise zu unserem Vorteil. Open Subtitles سنستخدم سمعتنا الوسخة لمصلحتنا هذه المرة
    Ich meine ja nur, dass ich Macht über ihn habe und sie zu unserem Vorteil nutzen werde. Open Subtitles أنا أقول فحسب أنّ لديّ بعض القوة عليه وإنّي أعزم على استخدامها لمصلحتنا
    Sie unterschätzen uns jedes Mal und wir werden das zu unserem Vorteil nutzen. Open Subtitles سوف يقللون من شأننا في كل مرة وسوف نستخدم ذلك لمصلحتنا
    Wir können die Richtung der radioaktiven Wolke zu unserem Vorteil nutzen. Open Subtitles يمكننا إستخدام إتجاه الإشعاع لمصلحتنا
    Okay, wieso nutzen wir das nicht zu unserem Vorteil? Open Subtitles إنتظر ... موافق لماذا لا نستغل هذا لمصلحتنا
    Vielleicht können wir ihn sogar zu unserem Vorteil nutzen. Open Subtitles ربما يمكننا إستخدام هذا الرجل لمصلحتنا
    Vielleicht können wir ihn sogar zu unserem Vorteil nutzen. Open Subtitles ربما يمكننا حتى إستخدام هذا لمصلحتنا
    Okay, aber wir benutzen es zu unserem Vorteil. Open Subtitles حسناً، لكن يجب أن نستخدم ذلك لمصلحتنا
    Was er für uns getan hat, war ein Wunder. Open Subtitles ما فعله في الأعلى ، لمصلحتنا جميعاً هذه كمعجزة
    Nein, nur wie drei und genauso soll es auch bleiben, das ist das Beste für uns alle. Open Subtitles لا فقط ثلاثتنا و سنبقيه سرا لمصلحتنا ثلاثتنا
    Nicht nur für uns, sondern für unsere Leute. Open Subtitles وليس لمصلحتنا فقط, ولكن لمصلحة شعبنا أيضاً
    Und ich hoffe, für uns alle, daß du mir helfen wirst. Open Subtitles وآمل لمصلحتنا جميعاً، أن تساعدني.
    Arbeiten Sie mit mir zusammen, für uns beide. Open Subtitles لذا تعاون معي هنا لمصلحتنا الأثنين
    Sie bat mich, ihm nicht wehzutun, ich sollte es versprechen, sie sagte um unser beider willen. Open Subtitles استجدتني لكيلا أؤذيه وجعلتني أقطع وعداً، قائلةً إن ذلك لمصلحتنا معاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus