"لملأ" - Traduction Arabe en Allemand

    • füllen
        
    • auszufüllen
        
    Ich wollte versuchen, die Seiten mit derselben Art von Temperament und Gedanken und Emotionen zu füllen wie dieses Drehbuch. TED كنت أرغب في محاولة لملأ الصفحات بنفس النوع من الروح والفكر والعاطفة التى قدمها هذا السيناريو.
    Er kann gar nicht genug töten und stehlen, um es zu füllen. Open Subtitles هو لا يمكنه أبدا قتل بما فيه الكفاية أو يسرق بما فيه الكفاية أو يوقع ألما كافيا لملأ هذا الفراغ
    Ich hatte nicht die Absicht, meinen Körper den ganzen Weg nach Hause zu schleppen und dann zurück zu gehen, um eine Vase zu füllen. Open Subtitles ليس لدي نية على جر جثتي للمنزل و العودة مجدداً فقط لملأ المزهرية
    Aber wenn dies ein Versuch ist, eine Lücke zu füllen, lass mich mein Leben leben. Open Subtitles ،ولكن إن كانت هذه محاولة لملأ الفراغ دعني أعش حياتي
    Ich wollte ihn nicht dazu benutzen, die Leere in meinem Leben auszufüllen. Open Subtitles لم أرغب في استخدامه لملأ كل ما بداخلي من خواء
    Wir müssen also noch viel mehr Privatarmeen wie Ihre anheuern, um das Sicherheitsvakuum zu füllen. Open Subtitles ما يعني أننا سنضطر لتوظيف العديد من الشركات العسكرية الخاصّة مثل شركتكم لملأ الفراغ الأمني
    - Grinsen Und jetzt muss ich anstehen, um mein Tank zu füllen? Open Subtitles والآن، عليّ أن أنتظر في الصف لملأ خزّاني من الوقود
    Bei all den Opfern haben sie genug Knochen, um ein Clown-Auto zu füllen. Haben sie etwas gefunden? Open Subtitles بين كلّ هؤلاء الضحايا، لديهما ما يكفي من العظام لملأ سيارة صغيرة، هل وجدا شيئاً؟
    Oder wolltest du beim Frühstück nur die Pausen füllen? Open Subtitles او هل كان ذلك الشيء فقط لملأ الصمت أثناء تناول الأفطار؟ أعرف ما قلته
    Wenn jeder Stern die Größe eines Sandkorns hätte, dann sind in der Milchstraße allein genug Sterne, um ein 10x10m großes Stück Strand einen Meter hoch mit Sand zu füllen. TED لو كان كلّ نجم في حجم حبة رمل، فإنّ درب التبانة وحدها عندها عدد كافي من النّجوم لملأ شاطئ أبعاده 30 قدما و ذو عمق 3 أقدام بالرّمل.
    Wie lang dauert es, die Wanne zu füllen? Open Subtitles ما هو الوقت المستغرق لملأ الحوض
    Zehn Museen würden diese Schätze der ganzen Welt füllen. Open Subtitles "وتكفى لملأ أكبر 10 متاحف فى العالم"
    Und du, Will, gibst genug Scheiße von dir, um ganz Versailles zu füllen. Open Subtitles و أنت يا أخي، لديك خرافات تكفي لملأ قصر (فيرساي)
    Jedes Jahr nervt mich meine Mom, die Dinger auszufüllen. Open Subtitles كل عام تتوسلنى امى لملأ هذا الشىء،و لكننى لا أفعل أبدا
    Es ist sie. Nein, ich kam noch nicht dazu, alles auszufüllen. Open Subtitles لا لم اجد الوقت لملأ الاستمارة كاملة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus