Ich muss ein halbes Dutzend neuer Formulare ausfüllen bevor Sie überhaupt rein können. | Open Subtitles | هناك مجموعة كبيرة من الأوراق لملئها قبل أن تتمكن حتى من الدخول. |
Sie müssten dann noch ein paar Formulare ausfüllen. | Open Subtitles | الآن .. عندي بعض النماذج لك لملئها بالمعلومات اللازمة |
Man kommt auf eine Warteliste, muss tausend Formulare ausfüllen, und wenn ich nicht bald einen Spender finde, bin ich erledigt. | Open Subtitles | هنالك قائمة انتظار والكثير الكثير من الاوراق لملئها واذا لم اجد كلية قريباً سأموت |
Es ist alles, woran ich denken konnte, in An- betracht dessen, dass es keinen guten Grund gibt, ein in der Bucht liegendes Schiff leerzuräumen, außer man macht Platz um diesen Raum mit etwas anderem zu füllen. | Open Subtitles | كل ما استطيع التفكير به أنه لا يوجد سبب مقنع لتفريغ سفينة في حين إنها في الخليج إلا إذا كنت تفرغ تلك المساحة لملئها بشيء آخر |
- Es gibt einfach nur so viel Leere zu füllen. | Open Subtitles | ثمة الكثير من الفراغات لملئها. |
Entschuldige den ganzen Papierkram, den du ausfüllen musst, wenn dich jemand findet. | Open Subtitles | أعتذر عن كلّ الوثائق التي ستضطرّ لملئها حين يجدونك هنا. |
Ich weiß nicht, wie es Ihnen geht, aber ich will nicht in einer Welt leben, wo mich hartes fluoreszierendes Licht, endlose Schlangen, schreckliche Formulare zum ausfüllen und unzufriedene, herzlose Bürokraten erinnern, dass ich verdammt glücklich bin, nicht dort zu arbeiten. | TED | حيث تؤذيك أضواء الفلورنست، خطوط إنتظار غير منتهية، نماذج متعدده لملئها وبيروقراطية ساخطة بلا روح تذكرني بأنني محظوظ جداً لعدم عملي هنا. |
Wir müssen noch Berichte ausfüllen. | Open Subtitles | لدينا تقارير لملئها |
Und das ist viel Formulare ausfüllen. | Open Subtitles | و تلك نماذج كثيرة لملئها |