Sie haben sogar nicht genug Kinder, die Klassen zu füllen | Open Subtitles | ليس لديك عدد كبير من الأطفال لملىء الفصول |
Ich glaube, unsere Handgelenke müssen da rein, um den Becher zu füllen. | Open Subtitles | أعتقد أن أيدينا يجب أن تدخل هنا , لملىء العبوة |
Also wirst Du etwas brauchen, um die Stunden zu füllen, in denen Du Dich sonst Fremden verkauft hättest. | Open Subtitles | إذًا فأنتِ محتاجة لشيء لملىء الوقت الذي أضعتِه في بيعِ نفسك للغرباء |
Ich gelobe, dass 20 Männer die Reihen der Vulcanalien füllen, mit eigener Münze bezahle ich jeden Sieger, wie dankt es mir der Magistrat? | Open Subtitles | أنا أتعهد بعشرين رجلاً (لملىء صفوف (فولكاناليا قدمت مالي الخاص لأحصل على أجر كل انتصار أي شكر يمكن أن أحصل عليه من القاضي ؟ |
Es wird ihm hier gutgehen. Regeln wir den Papierkram. Und schließen Sie die Tür hinter sich ab. | Open Subtitles | سينجو هُنا ، لنذهب لملىء بعض الاوراق ، تأكد من غلق الباب فور خروجك |
Es wird ihm hier gutgehen. Regeln wir den Papierkram. Und schließen Sie die Tür hinter sich ab. | Open Subtitles | سينجو هُنا ، لنذهب لملىء بعض الاوراق ، تأكد من غلق الباب فور خروجك |