"لمنزلنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • nach Hause
        
    • unser Haus
        
    • unserem Haus
        
    • zu uns
        
    • bei uns
        
    • ins Haus
        
    Ich bin nach Hause gerannt. Ich war erleichtert, daß es nicht bei uns war. Open Subtitles وشعرتُ بالسعادة أنّ النار لم تصل لمنزلنا
    Ich würde sagen, heute Nacht bleiben wir hier, versuchen, ein bisschen zu schlafen, und morgen... könnten wir vielleicht zu uns nach Hause gehen. Open Subtitles حسناً أعتقد يجب علينا البقاء هنا الليلة ونحاول النوم قليلاً وغداً، أعتقد علينا الذهاب لمنزلنا
    Wurde es ihr langweilig, unser Haus zu verwüsten? Open Subtitles هل تحميطها لمنزلنا أصبح مضجراً للغاية بالنسبة إليها ؟
    Sie können nicht einfach in unser Haus kommen und unseren Computer mitnehmen. Open Subtitles لا يمكنكم المجيء لمنزلنا هكذا وأخذ حاسوبنا
    Wir können teuer Essen gehen und feiern, wenn wir wieder in unserem Haus wohnen. Open Subtitles وبوسعنا تناول عشاءاً فاخراً .. والإحتفال عندما نعود لمنزلنا
    Einer hat Bilder von unserem Haus gemacht, der andere hatte ein Fernglas. Open Subtitles أحدهم كان يأخذُ صوراً لمنزلنا ، والآخر كان لديهِ منظارٌ
    Ihr kamt zu uns zum Grillen - und alle Jungs spielten Fußball bis es dunkel wurde. Open Subtitles لقد أتيتم لمنزلنا من أجل حفل شواء والفتية خرجوا للعب كرة قدم حتى غروب الشمس
    Vater will nach Hause zurückkommen. Ich bin vorausgefahren, um alles vorzubereiten. Open Subtitles أبي مشتاق لمنزلنا أتيت قبله لتجهيز المنزل
    Jetzt will ich einfach nur wieder nach Hause. Open Subtitles و الآن كل ما اُريد أن نعود لمنزلنا آمنين
    Als sie zu uns nach Hause kamen, wussten sie, dass es nicht gestattet ist, dass sie mit meinem Ehemann alleine sind. Open Subtitles حين أتيتي لمنزلنا كنتِ تعرفي إنه غير مسموح بجلسوكِ بمفردكِ مع زوجى.
    Meinst du, es hilft, die Medien zu dir nach Hause einzuladen? Open Subtitles تعتقدين بأن طريقة معالجة هذا الأمر هي دعوة الإعلام لمنزلنا ؟
    Als ich acht war, kamen die Feinde meines Vaters zu uns nach Hause. Open Subtitles ذات مرة، عندما كنت في الثامنة أعداء أبي أتوا لمنزلنا
    So können wir sparen und zurück in unser Haus. Open Subtitles حتى نتمكن من التوفير، ثمّ العودة لاحقاً لمنزلنا
    Ich muss mich mit einem zweiten Feststellungsbeamten treffen, und... es sieht danach aus, als könnten wir die nächsten Monate nicht in unser Haus zurückkehren können. Open Subtitles اضطررت لمقابلة ضابط تأمين آخر ويبدو أننا لن نستطيع العودة لمنزلنا لشهور
    Männer mit roten Masken, sie kamen in unser Haus und erschossen sie. Open Subtitles الرجال ذوي القنعة الحمراء, أتوا لمنزلنا و أطلقوا النار عليها
    Ich sage nur, dass ich besorgt bin, das in unser Haus zu lassen. Open Subtitles أنا فقط أقول أنني قلق من إحضارها لمنزلنا
    Ja, wenn jemand Bilder von unserem Haus macht, dann möchte ich auch wissen, wieso. Open Subtitles أحدهم كان يأخذ صوراً لمنزلنا ، أردتُ أن أعرفَ لماذا
    Sie haben auf der Straße gegenüber geparkt. Eine Person hat Fotos von unserem Haus gemacht. Die andere hatte ein Fernglas. Open Subtitles لقدكانوافي الجهةالمُقابلةللشارع، يلتقطوا صوراً لمنزلنا بمنظار أو شيً ما
    Warum kommen Sie nicht mit zu uns und wir kümmern uns um Sie? Open Subtitles لماذا لا تأتي معنا لمنزلنا, وسنعتني بك هنـاك
    Tja, komm mal bei uns zu Hause vorbei. Open Subtitles أجل. يجب عليكِ أن تأتي لمنزلنا.
    Du könntest zurück ins Haus, bevor ich zurück bin. Open Subtitles وربما تستطيعين العودة لمنزلنا حتى قبل أن ينتهي عملي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus