"لمْ يكن لديّ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich hatte
        
    Der Depp versuchte mir die Waffe zu stehlen. Ich hatte keine andere Wahl. Open Subtitles حاول الأحمق أخذ البندقيّة منّي لمْ يكن لديّ أيّ خيار آخر
    Es gibt keine Abmachung, okay, Ich hatte keine Wahl. Open Subtitles ليس هناك إتّفاق، إتّفقنا، لمْ يكن لديّ أيّ خيار.
    Ich hatte als Kind kein Haustier. Open Subtitles لمْ يكن لديّ حتى حيوان أليف عندما كنتُ طفلاً.
    Aber Ich hatte nie wirklich eine faire Chance im Leben, wisst ihr? Open Subtitles لكن لمْ يكن لديّ قط فرصة عادلة في الحياة.
    Aber Ich hatte kein Geld, also habe ich es mir von Tildy geliehen. Open Subtitles إلاّ أنّه لمْ يكن لديّ أيّ أموالٍ، لذا اقترضتُ أموال من (تيلدي).
    Ich hatte keine Zeit mich umzuziehen, also verdeckte ich die Flecken mit Neals Schal. Open Subtitles لمْ يكن لديّ الوقت لأبدّل ثيابي فأعطاني (نيل) وشاحه لإخفاء اللطخات.
    Ich meine, Ich hatte keine andere Wahl. Open Subtitles لمْ يكن لديّ خيار.
    Ich hatte keinen Grund, ihn umzubringen. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic} لمْ يكن لديّ أيّ سبب لقتل (توم).
    Ich hatte keinen Beweis, bis Nathan an dem Abend beim Spiel auftauchte. Open Subtitles لمْ يكن لديّ إثبات حتى جاء (ناثان) إلى اللعبة في تلك الليلة.
    Ich hatte keine Ahnung, das es Grund zur Sorge gibt bis ich einen Anruf von Sheriff Landry bekam, mitten in der Nacht, der sagte Open Subtitles {\pos(192,220)} لمْ يكن لديّ أيّ فكرة أنّه كان هناك شيء يدعوني للقلق حتى تلقيتُ اتّصالاً من المأمور (لاندري) بمنتصف الليل يقول أنّ (هانا) لمْ تصل للمنزل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus