"لم أتوقف" - Traduction Arabe en Allemand

    • habe nie aufgehört
        
    • Ich hörte nie
        
    • Ich habe nicht
        
    • ich nicht aufhöre
        
    • Ich hielt nicht an
        
    • ich hörte nicht auf
        
    • ich nicht aufgehört
        
    • ich nie aufgehört habe
        
    Ich habe nie aufgehört an dich zu denken, nicht einmal. Open Subtitles لم أتوقف أبداً عن التفكير بك ليس حتى ليوم واحد
    Ich habe nie aufgehört an dich zu denken, nicht einmal. Open Subtitles لم أتوقف أبداً عن التفكير بك ليس حتى ليوم واحد
    Ich hörte nie auf, davon zu träumen, dass es vielleicht eines Tages klappt. Open Subtitles لم أتوقف أبداً عن حلمي .. أنه ربما يأتي يوم وتنجح الأمور
    Ich habe nicht angehalten, um in meinem Tierführer nachzuschauen. Open Subtitles أنا لم أتوقف للتأكد منه في دليل الحيوان خاصتي
    Der Mann holt mich, wenn ich nicht aufhöre. Open Subtitles -الرجل سيمسكني إذا لم أتوقف
    Ich hielt nicht an um zu fragen. Open Subtitles لم أتوقف لأسئل
    Aber ich hörte nicht auf. TED ولكنني لم أتوقف .
    Und als ich nicht aufgehört habe zu weinen, hat sie mich im Schlafzimmer eingeschlossen, und wenn die Angestellten nicht hinsahen, zog sie mich an den Haaren. Open Subtitles وعندما لم أتوقف عن البكاء، أغلقت باب غرفتي علي، وعندما لا ينظرون الخدم،
    Und wenn ich nicht überlebe, will ich, dass Sie wissen, Lieutenant, dass ich nie aufgehört habe, zu kämpfen. Open Subtitles وإن لم أنجو أريدكِ أن تعرفي أيتها الملازمة أنني لم أتوقف عن القتال
    Sie hätten uns schließen lassen, wenn ich mich gewehrt hätte, aber ich habe nie... aufgehört, dich zu beobachten. Open Subtitles كانوا سيغلقون المكان لو واجهتهم ولكن لم أتوقف أبداً من الاعتناء بك
    Ich weiß, ich habe dich verletzt, aber ich habe nie aufgehört, dich zu lieben. Open Subtitles أنا أعلم أنني قُمت بجرحكِ ولكني لم أتوقف عن حُبكِ
    Ich wollte dich finden. Ich habe nie aufgehört, an dich zu denken. Open Subtitles حاولت أن أجدك لم أتوقف أبدا عن التفكير بك
    Wenn es dich interessiert, ich habe nie aufgehört, dich zu lieben. Open Subtitles حسنا اذا كان هناك فرق لم أتوقف عن حبك
    Wenn es dich interessiert, ich habe nie aufgehört, dich zu lieben. Open Subtitles حسنا اذا كان هناك فرق لم أتوقف عن حبك
    Ich habe nie aufgehört, dich zu lieben. Open Subtitles لم أتوقف أبدا عن حبك بالمناسبة
    Wir beide lebten unsere Leben, aber Ich hörte nie auf, an sie zu denken. Open Subtitles انتقلنا معا لكنني لم أتوقف يوما عن التفكير بالأمر
    Aber Ich hörte nie auf, dich zu lieben. Nicht eine Sekunde lang. Open Subtitles لكنني لم أتوقف أبداً عن حبكِ ولو لثانية واحدة
    Ich hörte nie auf, an Sie zu denken. Nicht einen einzigen Tag. Open Subtitles لم أتوقف عن التفكير بك و لا ليوم واحد
    Ich habe dich vermisst. Ich habe nicht einen Moment lang aufgehört, an dich zu denken. Open Subtitles إشتقت لكِ لم أتوقف عن التفكير بك لحظة واحدة.
    - Ich habe nicht darüber nachgedacht. Open Subtitles أكان ذلك حكيماً؟ لم أتوقف عن التفكير بذلك
    - Was wenn ich nicht aufhöre? Täte es mir leid? Open Subtitles يا (أوين)، ماذا لو لم أتوقف ؟
    Ich hielt nicht an. Open Subtitles لم أتوقف
    Und ich hörte nicht auf. Open Subtitles و لم أتوقف
    Hätte ich nicht aufgehört, wäre ich komplett verschwunden. Open Subtitles لو لم أتوقف... لكان من الممكن أن أختفي من الوجود نهائياً.
    Wie denn, wenn ich nie aufgehört habe? Open Subtitles كيف أفعل هذا إذا لم أتوقف عن حُبك قط؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus