"لم أذهب" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich war noch
        
    • Ich war nicht
        
    • war noch nie
        
    • ich nicht gehe
        
    • - Ich war
        
    • Ich war nie
        
    • Da war ich
        
    • Ich bin nicht
        
    • bin ich nicht
        
    • war noch nicht
        
    • ich nicht komme
        
    • nicht in
        
    • nicht mehr
        
    • Ich war schon
        
    • Ich habe nicht
        
    Ich war noch nicht zu Hause. Kann ich schnell meinen AB abhören? Open Subtitles أنا لم أذهب للمنزل بعد هل تمانعين بأن أسمع رسائلي ؟
    Ich war nicht bei Dr. Bishop. Open Subtitles إننى لم أذهب فى الواقع إلى عيادة الدكتور بيشوب أمس.
    Ich war noch nie auf einem Ball. Dafür habe ich kein passendes Kleid. Open Subtitles لم أذهب لحفل راقص من قبل لا يوجد لدي فستان مناسب لهذا
    Wenn ich nicht gehe, merkt er was. Open Subtitles و لكن لو لم أذهب معه إلى الجنازة سيشعر بأن هناك أمرا ما
    - Ich war noch nie. - Du gehst in die Met? Open Subtitles لم أذهب من قبل - هل أنتِ ذاهبة لمسرح المتروبوليتان؟
    Ich bin in Queens geboren. Ich war nie in Armenien, Albanien, oder so. Krieg ich Wasser? Open Subtitles لقد ولدت في كوينز لم أذهب إلى أرمينيا أو ألبانيا لقد سافرت إلى أستراليا مرة
    Da war ich noch nie, sie ist also bestimmt nicht so chaotisch. Open Subtitles لم أذهب إلى هناك من قبل .لذا لربما ليس بتلك الفوضى
    Ich gehe nicht an die Polizei und Ich bin nicht darüber. Open Subtitles أنا لم أذهب إلى الشرطة كما أني لا أنوي ذلك
    Ich war noch nie in kalifornien und... gedenke nicht, hinzugehen. Open Subtitles أنا لم أذهب إلى كاليفورنيا و لا أنوي ان أذهب إلى هناك
    Es ist nach sieben, und Ich war noch nicht im Bett! Open Subtitles ليس الآن ، لقد تعدت الساعة السابعة و لم أذهب للفراش بعد
    Ich war nicht mal auf der High School, was soll ich auf dem College? Open Subtitles لم أذهب للمدرسة الثانوية، لماذا سأذهب للكلية؟
    Ich war nicht mit ihr zusammen, Ich war noch nie an diesem Fluss. Open Subtitles لم اكن هناك أقسم أنا لم أذهب بالقرب من النهر
    Wenn ich nicht gehe, merkt er was. Open Subtitles و لكن لو لم أذهب معه إلى الجنازة سيشعر بأن هناك أمرا ما
    - Ich war nie im Golfkrieg. - Seit wann geht's Ihnen denn nicht gut? Open Subtitles أنا لم أذهب أبدا لحرب الخليج إذا ، منذ متى و أنت تشعر بهذه التغيرات ؟
    Ich war nie in einem Haus, in dem man sich verlaufen kann. Open Subtitles لم أذهب قط إلى منزلاً كبيراً كفاية حتى أضل طريقي به
    Da war ich nicht, ich hab nur aufgehört. Open Subtitles انا لم أذهب إليها ، لقد توقفت عن الشرب فحسب
    Ich bin nicht ins Krankenhaus gegangen. Open Subtitles و لم أذهب إلى المشفى ، أو حتى الجنازة.
    Bis jetzt bin ich nicht zur Polizei gegangen und ich habe das auch nicht vor. Open Subtitles أنا لم أذهب إلى الشرطة كما أني لا أنوي ذلك
    Aber wenn ich nicht komme, dann haben sie einen. Open Subtitles ولكن إذا لم أذهب قد يصيبهم الشك.
    Ich war inzwischen drei Monate nicht in der Kirche. Open Subtitles لم أذهب إلى الكنيسة لما يقرب من 3 شُهور.
    Zu spät für euch. Ich verzichte jetzt nicht mehr auf mein Geld. Open Subtitles كلا , انت تأخرت , لم أذهب طوال الطريق لكى لا أحصل على مالى
    Ich war schon ewig nicht mehr dort gewesen und jetzt schien die Zeit dafür perfekt zu sein. Open Subtitles لم أذهب لهناك منذ سنوات و سنوات والان,يبدو الوقت المثالي كي أتوقف عندها
    Ich habe nicht gehen, und ich runned auf der Heide auf meine eigene! Open Subtitles لكن فى أحد الأيام لم أذهب وظللت ألعب بمفردى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus