Ich habe noch nie erlebt, dass Trommelfelle durch eine Metallsäge geplatzt sind. | Open Subtitles | لم أرَ أي أحد تتمزق شحمة أذنه بسبب استعمال منشار الحديد |
Ich wurde mit einer seltenen visuellen Beeinträchtigung geboren, die Achromatopsie heißt – völlige Farbblindheit. Ich habe noch nie Farben gesehen und ich weiß nicht, wie Farben aussehen, denn ich komme aus einer Welt der Graustufen. | TED | حسنا، لقد ولدت مع حالة بصرية نادرة تدعى عمى الألوان، وهو عمى ألوان كلي، لذا فأنا لم أرَ لونًا قط، و لا أعرف كيف يبدو اللون، لأنني أنتمى إلى عالم التدرج الرمادي. |
Ich kann es Ihnen nicht sagen. Ich habe sein Gesicht nicht gesehen. | Open Subtitles | .اسمع، لا يمكنني إخبارك ما لا أعرفه .إنّي لم أرَ الرجل |
- Ich habe den Kopf nicht gesehen, weil ich noch ein Kind war, aber mein Vater hat es mir erzählt. | Open Subtitles | أنا لم أرَ ذلك لأني كنت طفلاً ولكن والدي أخبرني |
Ich bin seit 12 Jahren hinter Bakterien her, aber so was habe ich noch nie gesehen. | Open Subtitles | أنا أطارد الجراثيم منذ سنوات لكن لم أرَ أى شىء كهذا عظيم |
Ich habe nie ein Abbruchzeichen an der Wagenseite gesehen. | Open Subtitles | لم أرَ علامة إلغاء للمهمة على جانب سيارة من قبل |
Ich hab noch nie einen so tollen Ring gesehen, geschweige denn besessen. | Open Subtitles | لم أرَ خاتماً كهذا من قبل ولم أنوي أن أحوز مثله |
Ich sah noch nie einen Bezirksstaatsanwalt, der sich in Militär- und Verteidigungs- angelegenheiten einmischt. | Open Subtitles | لم أرَ مدعيًا عامًا يعمل محامي دفاع في قضية عسكرية قبلًا. |
Ich habe noch nie so eine starke Reaktion auf so wenig Wasser gesehen. | Open Subtitles | لم أرَ أي أحد يثار بشدة بسبب أمطار قليلة ومياة قليلة |
Ich habe noch nie einen so geschmacklosen Raum gesehen. | Open Subtitles | في حياتي كلها لم أرَ غرفة معدومة الذوق كهذه |
Ich weiß nicht, wer die Fäden zieht, aber Ich habe noch nie jemanden mit solchen Beziehungen gesehen. | Open Subtitles | أنا لا أعلم من هذا الشخص الذي ، يدير هذا الأمر . لكنني لم أرَ أحدا بمقدار مايملكه من سلطة |
Ich habe noch nie jemanden gesehen, der wegen eines Tatorts so aufgedreht ist. | Open Subtitles | لم أرَ شخصًا يبتهج هكذا حيال مسرح جريمة من قبل |
Ich habe noch nie einen Wirt so schnell wieder hervorkommen gesehen. | Open Subtitles | لم أرَ مضيفًا يعود للوعي بهذه السرعة الرهيبة. |
So einen Fall habe ich seit langem nicht gesehen. Mein Gott. | Open Subtitles | لم أرَ حالة بهذا السوء منذ ايام الجامعة. |
Ich hab das Parkverbotsschild nicht gesehen. Ich hab doch hier nur für 20 Minuten gestanden! | Open Subtitles | لم أرَ حتى المنطقة الحمراء، لقد كنت هنا لـ 20 دقيقة فقط. |
Oh ja, ich habe den Ring ohne meine Brille nicht gesehen, also... | Open Subtitles | ؟ ..ياإلهي , لم أرَ الخاتم وأنا خالع لنظاراتي انظري , لهذا .. |
Denkst du, ich habe nicht gesehen, was da drinnen vor sich ging? | Open Subtitles | أتعتقد أنني لم أرَ ما كان يحدث بالداخل ؟ |
Soweit ich es sagen kann,... wurde das Treibstoffrohr zer- brochen durch einen Plasmawelle,... die ich noch nie gesehen habe. | Open Subtitles | بقدر ما أستطيع أن أعرف، فأنبوب الوقود قد كسر بواسطة موجة من البلازما، التي أنا لم أرَ مثلها قط من قبل |
So was habe ich noch nie gesehen. Er ist fast blind vom Grauen Star. | Open Subtitles | لم أرَ أبداً شيئا يشبهه تقريبا أعمى بسبب ماء العين |
Ich habe nie gesehen, dass beide falsch lagen. | Open Subtitles | لم أرَ منتجاً لم يتم تسويقه بشكل جيد |
Ich hab noch nie so viele Glitzerklamotten auf einmal gesehen. | Open Subtitles | لم أرَ قماشاً بهذا الكم من الخيوط المعدنية من قبل |
Ich sah noch nie etwas so Lebensechtes. | Open Subtitles | لم أرَ شيئاً مفعماً بالحياة هكذا قطّ. |
Ich muss zugeben, dass ich es nicht ganz in diesem Licht gesehen habe... | Open Subtitles | حسناً , يجب أن أقر بأنني لم أرَ أي شئ مشابه |
Weiß ich nicht. Ich spielte Pinochle und habe nichts gesehen. | Open Subtitles | لا أعلم ، كنت ألعب لعبة البيناكل ، و لم أرَ |