Es tut mir ehrlich Leid, dass ich dir nicht geglaubt habe. | Open Subtitles | أنا آسفة أنا آسفة لأنني لم أصدقك |
Juliet, es tut mir leid, dass ich dir nicht geglaubt habe, als du sagtest, dass Serena die E-Mail geschickt hat. | Open Subtitles | جولييت" ، آسفة لأنني لم أصدقك" عندما قلتِ أن "سيرينا" من أرسلت الرسالة |
Ich glaub dir nicht. | Open Subtitles | لم أصدقك. |
Ich glaub dir nicht. | Open Subtitles | لم أصدقك. |
Sorry, dass ich dir nicht geglaubt hab. | Open Subtitles | أنا آسفة لأنني لم أصدقك. |
Oh, Schatz. Es tut mir leid, dass ich dir nicht geglaubt hab. | Open Subtitles | حبيبتي، آسفة لأنّي لم أصدقك! |
Ich hab dir nicht geglaubt, entschuldige. | Open Subtitles | اسفة اني لم أصدقك |
Und mir tut es leid, daß ich dir nicht geglaubt habe. | Open Subtitles | وأنا أسفة بأني لم أصدقك |
Es tut mir leid, dass ich dir nicht geglaubt habe. | Open Subtitles | آسف لأنني لم أصدقك |
Ryan, es tut mir leid, dass ich dir nicht geglaubt habe. | Open Subtitles | (راين) أنا آسف لأنني لم أصدقك |
Mr Curry hat alles erklärt. Und ich hab dir nicht geglaubt! | Open Subtitles | السيد (كاري)، شرح لنا كل شيء أنا متأسف جداً لأني لم أصدقك |