Du hast mich gekidnappt, Ich bin nicht mehr so informiert. | Open Subtitles | لقد خطفتني، أتذكر ذلك؟ لم أعُد جزءاً منهم لألم بأخبارهم |
Ich bin nicht mehr das kleine Mädchen, das ich noch letztes Jahr war. | Open Subtitles | لم أعُد تلك الفتاة اليافعة التي تذكُرها مِن عام مضى. |
Ich bin nicht mehr dieses Mädchen. Ich laufe vor niemandem davon. | Open Subtitles | لم أعُد تلك الفتاة، لستُ أهرب من أيّ مخلوق. |
Gott, nein. Den Scheiß mache ich nicht mehr. | Open Subtitles | كلّا، لم أعُد أفعل هذه الأمور الغبيّة قطّ. |
Oder bin ich einfach nicht mehr würdig? | Open Subtitles | أم أنني ببساطة لم أعُد مُفيداً ؟ |
Ich bin nicht mehr du. Das bin ich schon eine lange Zeit nicht mehr. | Open Subtitles | لم أعُد أنت، وإنّي لستُ أنت منذ ردح طويل. |
Ich bin nicht mehr deine Spionin beim FBI. | Open Subtitles | لم أعُد مصدرك بداخل المكتب الفيدرالي بعد الآن |
Ich bin nicht mehr hungrig. | Open Subtitles | لم أعُد جائِعاً |
Ich bin nicht mehr müde. | Open Subtitles | كلا، لم أعُد أريد النوم |
Ich bin nicht mehr die naive kleine Caroline von früher. Ich komme allein zurecht. | Open Subtitles | إنّي لم أعُد الطفلة (كارولين) يسعني تدبر شأني بنفسي |
Ich bin nicht mehr dieser Mensch. | Open Subtitles | لم أعُد ذلك الشخص بعد الآن |
Ich bin nicht mehr deine Assistentin. | Open Subtitles | (داني)، لم أعُد مساعدتك شعر جميل |
Ist wohl gut, dass ich nicht mehr klaustrophobisch bin. | Open Subtitles | أظنّها ميزة بظنّي، كوني لم أعُد أرهب الأماكن المغلقة. |
Du könntest versuchen, die Tatsache zu verbergen, dass du froh bist, dass ich nicht mehr im Einsatz bin. | Open Subtitles | أتعلمين، بوسعك إخفاء سعادتك بأنّي لم أعُد قادرًا على الخروج لميدان العمل. |
Ich kann es... einfach nicht mehr fühlen. | Open Subtitles | لم أعُد أشعر بذلك. |