"لم أفكر في" - Traduction Arabe en Allemand

    • Daran habe ich nicht gedacht
        
    • Das habe ich nicht bedacht
        
    • Daran hatte ich nicht gedacht
        
    • Daran habe ich gar nicht gedacht
        
    • hab ich nicht gedacht
        
    • habe ich daran nicht gedacht
        
    • habe ich noch nicht nachgedacht
        
    - Daran habe ich nicht gedacht. Open Subtitles إنه يقطن على شاطيء سيلفر ستراند - لم أفكر في ذلك قط -
    Daran habe ich nicht gedacht. Open Subtitles لم أفكر في جلبها
    Das habe ich nicht bedacht. Open Subtitles لم أفكر في هذا
    Ich hätte dir eine Notiz da gelassen, aber Daran hatte ich nicht gedacht. Open Subtitles كان ينبغي أن أترك لك رسالة لإعلامك لكني لم أفكر في ذلك أنا آسفة
    Daran habe ich gar nicht gedacht. Open Subtitles لم أفكر في ذلك شكراً سيدة جينينجز
    Na gut. Daran hab ich nicht gedacht. Open Subtitles عادلاً بما فيه الكفاية لم أفكر في هذا
    Ach du Heilige, wieso habe ich daran nicht gedacht? Open Subtitles يا إلهي.. لماذا لم أفكر في ذلك ؟
    Darüber habe ich noch nicht nachgedacht. Open Subtitles هل تعلم ، أنا حتى لم أفكر في هذا
    Daran habe ich nicht gedacht. Verzeihung. Open Subtitles ‫لم أفكر في ذلك، سامحيني‬
    Daran habe ich nicht gedacht. Das ist clever. Open Subtitles لم أفكر في هذا هذا ذكي جداً,
    Ja. Daran habe ich nicht gedacht. Open Subtitles صحيح، لم أفكر في هذا
    Du hast recht. Daran hatte ich nicht gedacht. Vielen Dank. Open Subtitles أنت محق، لم أفكر في ذلك من قبل، شكرًا للتوضيح
    - Daran hatte ich nicht gedacht. Open Subtitles لم أفكر في الأمرهكذا ~. حسنٌ, حان الوقت ~.
    - Stimmt, Daran hatte ich nicht gedacht. Open Subtitles صحيح لم أفكر في ذلك
    Daran habe ich gar nicht gedacht. Open Subtitles لم أفكر في ذلك حتى
    - Daran habe ich gar nicht gedacht. Open Subtitles لم أفكر في ذلك
    Entschuldige, daran hab ich nicht gedacht. Open Subtitles ..أنا آسف لم أفكر في هذا
    Warum habe ich daran nicht gedacht? Open Subtitles -بالتأكيد , لمَ لم أفكر في ذلك من قبل ؟
    Darüber habe ich noch nicht nachgedacht. Open Subtitles لم أفكر في هذا الأمر كثيراً لكن..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus