"لم أقتله" - Traduction Arabe en Allemand

    • habe ihn nicht getötet
        
    • habe ihn nicht umgebracht
        
    • war ich nicht
        
    • hab ihn nicht getötet
        
    • habe ihn nicht ermordet
        
    • Ich hab ihn nicht umgebracht
        
    • ich ihn nicht
        
    • diesen Mann nicht getötet
        
    Kinsey war nicht gerade mein engster Freund und manchmal war mir danach, ihn zusammenzuschlagen, aber ich habe ihn nicht getötet. Open Subtitles إنظر , كينزي لم يكن فعلياً شخص مقرب لي وأحياناً , يراودني الشعور ضرب هذا الرجل لحماقاته لكني لم أقتله
    Ja, sicher, ich habe Victor vielleicht ein wenig aufgemischt, aber ich habe ihn nicht getötet. Open Subtitles نعم بالتأكيد قد أكون ضبطت فيكتور قليلا لكني لم أقتله
    Hören Sie, ich habe ihn nicht getötet. Open Subtitles الذي قتل فيه هنري تشارلز انظر، أنا لم أقتله
    - Nein, ich habe ihn nicht umgebracht! Open Subtitles بالمستشفى لن تحصلي على هذه المخدرات الجميلة لكني لم أقتله
    Ich arbeitete auf dem Friedhof bei der Fabrik. Und nein, ich habe ihn nicht umgebracht. Ich meine, jetzt werde ich das, was mir gehört, nie wieder sehen. Open Subtitles كنت أعمل متأخّراً في المصنع ، وكلا ، لم أقتله أعني ، لن أستعيد الآن ما هو ملكٌ لي
    - Das war ich nicht! Open Subtitles لم أقتله - ولماذا هربتي إذن؟
    Ich hab ihn nicht getötet. Open Subtitles أنت يجب أن تعتقدني. أنا لم أقتله.
    - Aber ich habe ihn nicht ermordet. - Natürlich nicht. Open Subtitles و لكنني لم أقتله - بالطبع لم تفعلي -
    Ich hab ihn nicht umgebracht, wie sie es gesagt hat. Das warst du. Open Subtitles لم أقتله كما قالت أنني الفاعل ، كان أنت
    - Wir wissen, dass Sie Henry Charles schlugen. - Ja, aber ich habe ihn nicht getötet. Open Subtitles نحن نعرف انك لكمت هنري تشارلز نعم، ولكني لم أقتله
    Ich habe ihn nicht getötet. Ich war im Schrank. Open Subtitles .لم أقتله .كنت بمفردي في الحجره
    Ich habe ihn nicht getötet! Open Subtitles دعني أذهب ، أقسم أنني لم أقتله
    Ich habe ihn nicht getötet. Wir wurden Freunde. Open Subtitles انا لم أقتله لقد اصبحنا اصدقاء
    Ich habe ihn nicht getötet. Open Subtitles إنه صديقي المفضل، أنا لم أقتله.
    Aber ich habe ihn nicht getötet. Open Subtitles ولكنني لم أقتله
    Ja, ja und ich hasste diesen Arsch dafür, aber ich habe ihn nicht umgebracht. Open Subtitles أجل، أجل وكرهت هذا الأحمق لذلك ولكن لم أقتله قط
    Wir haben einander oft gedroht, aber ich habe ihn nicht umgebracht. Wir hätten unsere Differenzen beigelegt. Open Subtitles تبادلنا الكثير من التهديدات لكني متيقنةٌ بأني لم أقتله لكنا حللنا مشاكلنا.
    Klar, wir hatten riesen Zoff. Aber ich habe ihn nicht umgebracht. Open Subtitles بالطبع، حصل شجار كبير بيننا، لكنني لم أقتله.
    Mich mit ihm einzulassen, war ein Fehler, aber ich habe ihn nicht umgebracht. Open Subtitles ارتكبت خطئاً بالتعامل معه ولكنني لم أقتله
    Ich war's nicht. Ich hab ihn nicht getötet. Du verstehst nicht-- Open Subtitles لم أكن أنا، لم أقتله ...أنت لا تفهم
    - Ich habe ihn nicht ermordet. Open Subtitles لم أقتله
    Ich hab ihn nicht umgebracht. Open Subtitles لم أقتله أو ما شابه
    Ich habe seine Waffe nicht getauscht, und todsicher habe ich ihn nicht getötet. Open Subtitles لم استبدل مسدسه, وأنا متأكد أنني لم أقتله.
    Ich hab' diesen Mann nicht getötet, Michael. Open Subtitles "أنني لم أقتله يا "مايكل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus