"لم أقدر على" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich konnte nicht
        
    • ich nicht konnte
        
    • Ich konnte sie nicht
        
    • konnte ich
        
    • konnte es nicht
        
    Ich hatte Angst hineinzuschauen, aber Ich konnte nicht anders. Open Subtitles كنت مرتاعه . لم أقدر على رؤيه ما بالداخل و لكن كان على ان انظر
    Ich konnte nicht zurück in unser Labor gehen. Open Subtitles لم أقدر على العودة للعمل ولا العودة إلى معملنا
    Kleine Kopien von uns, denen wir sagen: "Du schaffst, was ich nicht konnte. Open Subtitles نسخٌ كربونية صغيرة، نلتفت لها ونقول "ستفعل ما لم أقدر على فعله"
    Weil ich nicht konnte. Open Subtitles لأنني لم أقدر على ذلك
    Ich konnte sie nicht verstehen, aber sie klang unnatürlich selbstsicher. Open Subtitles لم أقدر على سماع كلمة، لكنها بدث واثقة بطريقة غير طبيعية.
    Direkt vor mir. Ich konnte sie nicht aufhalten. Open Subtitles لم أقدر على منعهم لم أقدر على فعل شيء
    Alle sagten, steck sie in ein Heim. Sogar dein Daddy. Aber das konnte ich nicht. Open Subtitles لقد نصحوني أن أضعكِ بدارٍ للرعاية حتّى والدكِ، لكنّي لم أقدر على فعل ذلك
    Ich stand vor dem Spiegel, ich konnte es nicht tun. Open Subtitles و قفت أمام تلك المرآة ولكنني لم أقدر على فعلها.
    Aber Ich konnte nicht einfach meine eigene Kanzlei angreifen, oder? Open Subtitles لكنني لم أقدر على مهاجمه شركتي, صحيح؟
    Ich konnte nicht bis zum Mittagessen warten. Open Subtitles لم أقدر على الانتظار حتى الفطور
    Ich wollte zu meiner Mutter, aber Ich konnte nicht. Open Subtitles أردت رؤية أمي وبعدها لم أقدر على ذلك
    Ich konnte nicht atmen, ich... ich konnte den einzigen anderen Menschen, Open Subtitles لمأتمكنمن التنفس،أنا ... لم أقدر على فقدان الشخص الآخر الذي أحب
    Aber ich konnte... nicht wirklich abhauen, da ich Dylan nicht finden konnte. Er war nicht zuhause. Open Subtitles لكن لم أقدر على الذهاب لأنني لم أستطع العثور على (ديلان)، لأنه لم يكن بالمنزل
    - Ich konnte sie nicht beschützen. Open Subtitles -لكني لم أقدر على حمايتها -ولا أنا كذلك
    Ich bin erst um fünf ins Bett gekommen. Dann konnte ich nicht schlafen. Open Subtitles لم اضطجع حتى الساعة الخامسة, وعندها لم أقدر على النوم.
    Ich war so viele Jahre damit beschäftigt, für die Menschen zu kämpfen, sie zu verteidigen, und in dem Moment, als sie ihren Vater brauchte, um sie zu beschützen, konnte ich es nicht. Open Subtitles المحاربة لأجل أولئك النّاس والدّفاع عنهم. وحينما احتاجتْ والدها لحمايتها، لم أقدر على ذلك.
    Ich konnte es nicht hören. TED ولكنني لم أقدر على سماع هذا الصوت.
    Aber, ich weiß nicht, ob man mich versteht, ich konnte es nicht, konnte mich nicht überwinden. Open Subtitles ...و لكن كما تعلمون يا رفاق لم أقدر على فعل ذلك...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus