Ich war noch nicht bereit, euch gegenüberzutreten. | Open Subtitles | تذكرت .. التفكير بأنني لم أكن مستعدة حتي الآن لأراكم يا رفاق |
Doch die Wahrheit ist, Ich war noch nicht bereit, Mutter zu sein. | Open Subtitles | ،لكن الحقيقة هي أنني لم أكن مستعدة لإنجاب طفل |
Ich war noch nicht bereit, aufzugeben, aber ich brauchte Zeit für einen neuen Plan. | Open Subtitles | لم أكن مستعدة للإستسلام ولكني أحتاج للوقت لإستحضار خطة أخرى |
Ich sagte ja, Ich war noch nicht so weit. | Open Subtitles | -لقد أخبرتكِ من أنني لم أكن مستعدة -أجل، أتذكر |
Ich war noch nicht so weit. | Open Subtitles | لم أكن مستعدة لذلك. |
Genau genommen wollte ich dir schon seit einer ganzen Weile etwas erzählen, aber ich schätze Ich war nicht bereit dazu. | Open Subtitles | في الواقع, لقد أردت أن اقول لك شيء منذ مدة طويلة لكن أعتقد انني لم أكن مستعدة |
Ich war nicht vorbereitet auf das, was auf mich zukam. | Open Subtitles | أدركت أنني لم أكن مستعدة للمهمّة |
Ich war noch nicht bereit es dir zu sagen und dann warst du in Haft. | Open Subtitles | لم أكن مستعدة لأخبرُك، وأنت حينها كنت بالحبس |
Hey, Ich war noch nicht bereit. | Open Subtitles | -أنت، لم أكن مستعدة |
- Ich war noch nicht bereit. | Open Subtitles | - أنا لم أكن مستعدة |
Ich war noch nicht bereit. | Open Subtitles | لم أكن مستعدة |
'Ich war noch nicht so weit' ist Unsinn. | Open Subtitles | لذا لم أكن مستعدة لاتعي شيئاً |
Ich war noch nicht so weit. | Open Subtitles | لم أكن مستعدة |
Ich weiß nicht, Ich war nicht bereit dafür. | Open Subtitles | ...لا أعلم، لم أكن مستعدة لهذا، لذا |
Aber Ich war nicht bereit, mich zu verabschieden. | Open Subtitles | لكنني لم أكن مستعدة لتوديعه |
Ich war nicht vorbereitet. | Open Subtitles | لم أكن مستعدة. |