"لم ارد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich wollte nicht
        
    • wollte ich
        
    • - Ich wollte
        
    • Ich wollte dich
        
    • Ich wollte es nicht
        
    • Weil ich nicht wollte
        
    Aber Ich wollte nicht warten, bis es soweit war. Open Subtitles ولاكنني فقط لم ارد الإنتظار حتما يدور الشك حوله
    Und Ich wollte nicht mit dem Gedanken sterben, dass du mich vielleicht... vielleicht geliebt hättest. Open Subtitles لم ارد أن أموت و أنا أعرف أنك لربما أحببتني
    Morgan, Ich wollte nicht das du meine Eltern kennenlernst weil ich mich schäme die zu sein vor ihnen die ich bin. Open Subtitles مورغان، انا لم ارد ان تقابل ابواي لانني اشعر بالاحراج من نفسي امامهم
    Was du wolltest, was dein Traum war, das wollte ich gar nicht hören. Open Subtitles ما كنت تريده، ما كنت تحلم به أنا لم ارد ان اسمعه
    - Ich wollte nicht, aber wir waren zur selben Zeit im selben Laden und kauften ein. Open Subtitles لم ارد ذلك لكنا كنا في نفس المتجر وكنا نتبضع في نفس الوقت
    Ich wollte dich nicht Wecken, du sahst so Friedlich aus. Open Subtitles . لم ارد ايقاظك.. لقد كنتي نائمة نوما هنيا
    Ich wollte es nicht aufmachen. Es war schlampig verpackt. Open Subtitles انا لم ارد فتحه با هارى لكنه لُف بشكل سىء
    Und Ich wollte nicht, dass du schlecht über mich denkst, denn... Ich wollte es nicht zugeben, aber... (SEUFZT) Open Subtitles ايضاً لم أكن اريدك أن تفكر بسخافتي لأني لم ارد الأعتراف
    Ich wollte nicht, dass es jemand kauft, also habe i-ich einen "Verkauft" Open Subtitles لم ارد لإحد أن يأخذها لذالك وضعت ملصق " البيع" عليها
    Ich wollte nicht hin aber warum nicht? Open Subtitles ارادت ان تراني. لم ارد الذهاب، ولكن الأن،،، لما لا؟
    Ich wollte nicht für das Ferngespräch zahlen. Open Subtitles لم ارد ان ادفع لاجل مكالمة بعيدة المسافة
    Ich wollte nicht bei dir und deinem Geliebten hereinplatzen, aus Respekt. Open Subtitles لم ارد ان اقحم نفسي عليك وعشيقك قليل الاحترام
    Ich wollte nicht, dass dieser Brief am Ende in falsche Hände gerät, er ist ja für dich. Open Subtitles و لم ارد ان تقع هذه الرسالة بيد احد اخر باستثنائك
    Nein. Ich hätte ja auch gelacht,... aber Ich wollte nicht, dass die Kotze wieder rauskommt. Open Subtitles لا ، أجل، كنت لأضحك أيضاً لكن لم ارد أن يرجع القيء للخارج
    Ich wollte nicht handgreiflich mit ihr werden, aber ich hatte keine Wahl. Open Subtitles لم ارد أن اكون عنيف جسدياً معها ولكن لم يكن لدي خيار
    Siehst du, Marshall, deshalb wollte ich das Tanzpaar nicht machen! Open Subtitles هل رايت هذه يا مارشال لهذا السبب لم ارد قتل ثنائي الرقص
    Nach all dem, was ich gestern sagte, wollte ich dir nicht sagen, dass... ich mit Mona im Auto saß und Ali ausspionierte. Open Subtitles بعد كل شيء اخبرته لي بالامس لم ارد ان اخبرك إنِ كنت في سيارة مع مونا نتجسس على آلي
    - Ich wollte nicht über den Kapitän reden. Es ist so eine Sache und ich wollte und... Open Subtitles لم ارد ان اتحدث عن القائد .. كان امرا ، وانا لا
    - deine Glaubwürdigkeit verlierst. - Ich wollte kein Buch schreiben! Open Subtitles وهو ماسوف يخسرك مصداقيتك لكنني لم ارد ان اقوم بتاليف هذا الكتاب -
    Ich wollte dich nicht Carol nennen. Ich hatte eine Wette verloren. Open Subtitles لم ارد ان اسمك كارول لقد خشرت حيوانا اليفا
    Wir wollten nicht fragen. Ich wollte es nicht wissen. Open Subtitles لم نكن سنسأل, لأني لم ارد ان اعلم عنها..
    Weil ich nicht wollte, dass sie sich erschreckt! Ich vertraue ihr! Open Subtitles لأني لم ارد لها أن تشعر بالخوف انا اثق بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus