(Mann) Die Ausrede hab ich auch noch Nie gehört. | Open Subtitles | لم اسمع هذا من قبل أنا اسف .. كنت مضطر لقول هذا |
- Das hab ich ja noch Nie gehört. | Open Subtitles | انت لا تستطيع رفض هدية الزواج اليس كذلك انه حظ سىء انا لم اسمع بهذا من قبل بالتأكيد |
Er sagte unser Treffen ab. Ich hörte nie mehr von ihm. | Open Subtitles | ثم تراجع عن مقابلتي و لم اسمع عنه من وقتها |
- Das kenne ich nicht. Woher hast du es? - Nirgendwoher. | Open Subtitles | . لا اعلم اين وجدتيها لم اسمع بها من قبل ؟ |
Verdammt, ich habe Ihnen alles gesagt. Ich habe noch nie von diesen Männern gehört! | Open Subtitles | اللعنة , لقد قلت لكم اننى لم اسمع ابداً عن مثل هؤلاء الرجال |
7 Monate hab ich nichts von ihr gehört, und jetzt ruft sie mich an. | Open Subtitles | لم اسمع شيئا منها منذ سبعة اشهر والآن تتصل بي |
So was Blödes habe ich noch Nie gehört. | Open Subtitles | انا لم اسمع مثل هذا الشىء المضحك من قبل |
Denn das ist das verrückteste, das ich je in meinem Leben gehört habe. | Open Subtitles | لأنه هذا الجنون الذي انت فيه . لم اسمع به طيلة حياتي |
Ich habe nie von einem Palero gehört, der tötet um eins zu bekommen. | Open Subtitles | لم اسمع ابدا ان احدا من الباليرو قتل للحصول على واحد |
Ich habe nur das Telefon nicht gehört. | Open Subtitles | إنني فقط لم اسمع الهاتف يرن هل تحتاج الى أي شي؟ |
Ich habe nichts von irgendwelchen meiner Freunde von der Staatsanwaltschaft gehört. | Open Subtitles | - انا لم اسمع اي شئ من اصدقائي بمكتب المدعي العام |
Ich schwöre, Ich habe nichts gehört. | Open Subtitles | قفي مكانك انا اقسم لم اسمع شيئا |
Sie haben Gelees aus Früchten, von denen ich noch Nie gehört habe! | Open Subtitles | عندهم جيلى مصنوع من فواكه لم اسمع عنها قط.. |
Als dein Weihnachtsgeschenk, tue ich so, als hätte ich das Nie gehört. | Open Subtitles | هان, من اجل هديتك, سادعى انى لم اسمع ذلك |
Ich muss zugeben, von dem habe ich noch Nie gehört. | Open Subtitles | أن أعترف أني لم اسمع عن أحد بهذا الأسم. |
Die Leute erwähnten das Hospiz, aber Ich hörte nie zu. | TED | ذكر لي الناس مأوى رعاية المحتضرين ولكنني لم اسمع لهم |
Seinen richtigen Namen weiß ich nicht. Man nennt ihn Streicher. | Open Subtitles | أنا لم اسمع عن اسمه الحقيقي 'لكنه يلقب هنا بـ 'سترايدر |
Das klingt nach jemandem, den ich heiraten würde, aber Ich habe noch nie von ihm gehört. | Open Subtitles | كانت تبدو مثل الشخص الذي اريد الزواج منه لكن كلا لم اسمع به |
Gentlemen, es macht mir nichts Ihnen zu sagen-- dass ich noch nie in meinen Leben einen größeren Haufen gequirlter Scheiße gehört habe. | Open Subtitles | ايها المحترمون انا لا امانع اخباركم انني لم اسمع قدرا اكبر من هذا الهراء في حياتي |
Ich habe nie von einem politischen Killer in diesem Land gehört. | Open Subtitles | لم اسمع عن سياسي قاتل في هذه البلاد. |
Ich war im Duschblock und habe die Durchsage nicht gehört. | Open Subtitles | كنت في منطقة الاستحمام لم اسمع النداء ما السبب ؟ |
Es tut mir Leid, Ich habe nichts mehr nach "lecken" gehört. | Open Subtitles | انا اسف ، لم اسمع اي شيء بعد كلمة " لعق " |
- Ich habe nichts gehört. | Open Subtitles | انا لم اسمع شيئا |