Also, Ich wusste nicht, dass es eine Explosion gibt, aber in der Nacht davor hatte ich einen ganz, ganz schlimmen Traum. | Open Subtitles | انا لم اعلم ان هناك انفجار سيحدث ولكن فى الليله التى سبقتها حلمت بحلم مزعج حلم مزعج جدا جدا |
Hier drinnen. Ich wusste nicht, dass sie das Licht nachts anlassen. | Open Subtitles | لم اعلم، لم اعلم بأنهم يبقون الاضواء مضاءة طوال الليل |
Ich wusste nicht, dass sie sie in meine Tasche gesteckt hat. | Open Subtitles | انظر انا لم اعلم بانها وضعت هذه الاشياء في جعبتي |
Ich war überrascht, aber damals wusste ich nicht, wie sehr ich Grund dazu hatte. | Open Subtitles | لقد صُعِقت وقتها ولكنى لم اعلم حينها ان هناك سبب لكل هذا |
- Ich hab gesagt, vielleicht. Ich wusste nicht, dass du sauer wirst. | Open Subtitles | قلت احتمال ، احتمال هو احتمال ، لم اعلم انك ستغضب من ذلك |
Ich wusste nicht, dass du das weißt. Ist egal, wir ziehen nicht herum! | Open Subtitles | لم اعلم انك علمت على أي حال, نحن لا نجري |
Ich wusste nicht, ob ein Gerichtsbefehl nicht mehr schaden als nützen würde. | Open Subtitles | لم اعلم ان أمر المنع . .كانت فكرة جيدة وهذا لا يهمني اذ كان يضر ام ينفع |
Ich wusste nicht, dass man mich vom Dach schmeißt. | Open Subtitles | انت قلت انه مشهد في السقف لم اعلم انكم سترمون بي من هناك |
Unterkühlung... das kenne ich vom Pfadfinder Handbuch Ja, aber Ich wusste nicht, was ich denken sollte. | Open Subtitles | ... اكتشفت انه كان دليل على شئ ما بالضبط .. ولكنني لم اعلم بماذا افكر |
Ich wusste nicht genau, was ich wollte, aber es schien, mir wurde wärmer. | Open Subtitles | لم اعلم ما اردته تحديداً ولكني شعرت بأني اصبح ادفأ |
- Ich wusste nicht, dass Sie soweit sind. - Das bin ich nicht. | Open Subtitles | لم اعلم انك بدأت بعمل اي شيء للموسم المقبل |
Schatz, Ich wusste nicht, dass es so wichtig für dich ist einen Jungen zu bekommen. | Open Subtitles | عزيزي, لم اعلم ان الحصول على ولد هو مهم لك |
Ich wusste nicht, dass du weißt wie man mit Schalthebel fährt. | Open Subtitles | لم اعلم انك تعلمين كيف تقودين بالنظام اليدوي |
Ich wusste nicht, dass er das kann. Hast du gewusst, dass er das kann? | Open Subtitles | لم اعلم انه يستطيع فعل ذلك، هل كنت تعلم؟ |
Ich wusste nicht, dass nur Sie und ich zum Essen kommen. | Open Subtitles | لم اعلم بأنه فقط انت وانا سنكون لوحدنا للعشاء |
Regina, Ich wusste nicht, dass wir schon exklusiv sind. | Open Subtitles | ريجينا انا لم اعلم انننا اننا حصريان بعد |
Ich weiß, dass wir nicht geredet haben, seit wir uns gestritten haben, aber Ich wusste nicht, wen ich sonst anrufen sollte. | Open Subtitles | انا اعلم اننا لم نتحدث منذ عراكنا الاخير لكن لم اعلم احد اخر لكى اتصل به |
Bis jetzt wusste ich nicht, wie fest er mein Herz umschlungen hat. | Open Subtitles | لقد خذلته لم اعلم حتى الان كم هو مرتبط بقلبي |
Eigentlich wusste ich nicht mal, dass sie es schon wusste. | Open Subtitles | في الحقيقة لم اعلم انها على دراية بالامر؟ |
Nein, das wusste ich, ich wusste nur nicht, dass er ein Freund der Familie ist. | Open Subtitles | كلا اعلم ذلك ، ولكن لم اعلم أنه أحد أصدقاء العائلة |
Hör zu, ich habe dir vorher nicht gesagt, wo er ist, weil ich nicht wusste, was du mit ihm vorhattest. | Open Subtitles | سبب عدم اخباري لك بمكان توجداه من قبل هو انني لم اعلم ماذا تريد أن تفعل له ولكن مهما يكن ذلك .. |