"لم اقل" - Traduction Arabe en Allemand

    • habe ich nicht gesagt
        
    • Ich sagte nicht
        
    • nichts gesagt
        
    • habe ich nie gesagt
        
    • Ich habe nicht gesagt
        
    • sage nicht
        
    • hab ich nicht gesagt
        
    • sagte ich nicht
        
    • hab nicht gesagt
        
    • Ich habe nie gesagt
        
    - Das habe ich nicht gesagt. Open Subtitles انا لم اقل ذالك. لفد فعلت حقا.
    - Das habe ich nicht gesagt. - War auch nicht nötig. Open Subtitles انا لم اقل ذلك لست مضطرا لتقوله
    Ich sagte nicht kein Dach, Todd. Open Subtitles لم اقل انه لا يمكنك الحصول على سقف ياتود
    Ich konnte nicht mehr. Den anderen habe ich nichts gesagt. Aber ich bin deinem Rat gefolgt. Open Subtitles وصلتني رسالتك, ولكني لم اقل شيئا عن الاخرين, لقد قررت ان اتبع نصيحتكي.
    Sie ist neun Jahre alt. Das habe ich nie gesagt. Open Subtitles انها بعمر 9 سنوات لم اقل ابداً هذا
    Ich habe nicht gesagt, ich würde Ihnen helfen, dem Mann, der meine Tochter entführt und gefoltert hat, die Chance zu geben, es wieder zu tun. Open Subtitles لم اقل انني ساساعدك بإعطاء الرجل الذي اختطف ابنتي وعذبها فرصة اخرى لفعل ذلك مرة ثانية
    Es ist nicht mein Picasso. Und ich sage nicht, es ist ein Picasso. Open Subtitles .لوحتى ليست لبيكاسو انا لم اقل انها لبيكاسو
    - hab ich nicht gesagt. - Sie ist die Schönste in der Welt! Open Subtitles لم اقل إنها الشيطان إنها أجمل امرأة
    Das habe ich nicht gesagt. Open Subtitles انا لم اقل هذا ابدا
    - Das habe ich nicht gesagt. Open Subtitles -لا , انا لم اقل ان الخاتمه لا تعجبنى
    Nein, das habe ich nicht gesagt. Open Subtitles لا , لا , لا , انا لم اقل ذلك
    - Das habe ich nicht gesagt. Open Subtitles -لا ، انا لم اقل انى مقتنعه بهذا من قبل
    Das habe ich nicht gesagt. Open Subtitles انا لم اقل اني احب تيد
    Das habe ich nicht gesagt. Open Subtitles أنا لم اقل أنني أرفض
    Ich sagte nicht, dass es eine gute Idee war. Ich bin irre. Open Subtitles لم اقل انها فكرة جيدة لقد تهاويت
    Ich sagte nicht, ich gehe, Selmak drängt mich nur. Open Subtitles لم اقل انى سأذهب قلت ان سلماك يضغط على
    Ich hab's nicht so gemeint! Ich hab gar nichts gesagt! Open Subtitles اسمعوني لم أكن أعني هذا لا , لم اقل شيئا على الأطلاق لا
    Das habe ich nie gesagt. Ich sagte, es ist eine lange Geschichte. Open Subtitles لم اقل ذلك، لقد قلت بأنها قصةٌ طويلة
    Ich habe nicht gesagt, wie viele zu den Thermopylen kommen. Open Subtitles -لقد وعدت اننى ساكون برجالى عند ممر ثيرموبلى و لم اقل عددهم
    Nun, hört zu, ich sage nicht, dass es unmöglich ist, aber wann und womit? Open Subtitles اتستطيع ذلك ام لا؟ حسنا اصغ انا لم اقل انه ليس ممكنا ولكن متى وبماذا؟
    Das hab ich nicht gesagt. - Doch. Open Subtitles لم اقل شيئا هذا بالضبط ما قلتة
    Als ich darum bat, dass Sie Polizeiberichte anfordern sollte... sagte ich nicht: "Setzen Sie Calvin Willis mit auf die Liste." Open Subtitles عندما طلبت منك تفييل تقرير الشرطه المبدأي لم اقل أضيفي كالفن ويليس
    Ich hab nicht gesagt, dass Megan hier schlafen darf Open Subtitles انا لم اقل ان مايغن تستطيع المبيت هنا
    Ich habe nie gesagt, ich würde wieder mit ihr zusammenkommen. Open Subtitles انا لم اقل أبداً انني سأعود لها ، ولكنني كنت افكر انها جديدة بالمدينة..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus