"لم تأتِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • nicht gekommen
        
    • Du bist nicht
        
    • du nicht
        
    • nicht hier
        
    • sind nicht
        
    • kamen nicht
        
    • sie ist nie aufgetaucht
        
    Zum ersten und dritten Todestag ist sie ja auch nicht gekommen. Open Subtitles لكنّها لم تأتِ لتأبين والدتها الأول أو الثاني
    Sie haben recht. Ich erwartete sie, aber sie ist nicht gekommen. Open Subtitles كنت أتوقع حضورها لكنها لم تأتِ
    Du bist nicht wegen mir hier. Du bist wegen dir selbst hier. Open Subtitles أنت لم تأتِ هنا لترى كيف حالي أتيت هنا لترى كيف أنت
    Und deinem Gesichtsausdruck nach zu urteilen, hast du nicht vor, mit mir zu frühstücken. Open Subtitles وبالنظر لوجهك، لم تأتِ لكي تتناول الفطائر المحلاّة معي.
    Sie sind nicht hier, um nach lhren Ärzten zu suchen. Hab ich Recht? Open Subtitles لم تأتِ إلى هنا للإطمئنان على فريقك الطبي
    Die Planeten kamen nicht zu uns, wir kamen zu ihnen! Betrachten Sie einfach die Sterne. Open Subtitles الكواكب لم تأتِ إلينا، نحن أتينا إليهم فقط أنظروا إلى النجوم
    Ich bin dort die ganze Zeit wie ein Idiot herumgesessen, die Sonne ging unter, die Nacht brach herein, aber sie ist nie aufgetaucht. Open Subtitles "جلست هناك طيلة اليوم كأبله، وحتّى المغيب ولبعد حلول الليل" لكنّها لم تأتِ.
    Warum sind die Bullen nicht gekommen? Open Subtitles . . أنا مندهش أن الشرطة لم تأتِ
    Aber ich... - Warum bist du nicht gekommen? Open Subtitles -إذن، أخبرني لماذا لم تأتِ إلى هنا ؟
    Wärst du nicht gekommen,... ..könnte ich jetzt nicht gehen. Open Subtitles .. إن لم تأتِ فلم أكن لأذهب
    Die erste Woche habe ich dir Abendessen gemacht, aber Du bist nicht aufgetaucht. Open Subtitles ،أوّل أسبوع أعددتُ لكَ العشاء لكنّكَ لم تأتِ
    Du bist nicht nur hergekommen, um Arbeitsdaten abzuliefern. Open Subtitles أنت لم تأتِ إلى هنا فقط لتوصل حصاد المداولات
    Woraufhin der Bär sagt: "Du bist nicht wirklich zum Jagen hergekommen, oder?" Open Subtitles وقال له الدب "لم تأتِ إلى هنا لتصطاد فعلاً"
    Vor deiner Weihe musst du erkennen, dass du nicht von meinem Feuer angezogen worden bist. Open Subtitles ولكن قبل تعميدك، تفهّم أنّكَ لم تأتِ إلى لهيبي هنا على سليقتكَ،
    War ja klar, dass du nicht zufällig da bist. Open Subtitles كان واضحاً جداً أنك لم تأتِ إلى هنا بالصدفة.
    Du bist doch nicht hier, um einzukaufen. Open Subtitles أرجوك ، من الواضح أنك لم تأتِ هنا للتسوّق
    Du bist sicher nicht hier, um mir einen Vortrag zu halten. Open Subtitles أنا واثق من أنك لم تأتِ من أجل تلقي درس خاص
    Vielen Dank, aber Sie sind nicht hier, um mir einen Job als Staatsanwältin anzubieten, Open Subtitles شكراً، لكنك لم تأتِ لتعرض علي عملاً كمدعية
    Nun, die kamen nicht von Irgendwo. Sie waren die ganze Zeit hier. Open Subtitles لم تأتِ من أي مكان بل هي موجودة من الأساس
    Gretchen ist tot, sie ist nie aufgetaucht. Open Subtitles -قد ماتت (غريتشن)، لم تأتِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus