"لم تتكلمي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Du hast
        
    • nicht
        
    Du hast den ganzen Weg hierher nichts gesagt, was entweder ein Nebeneffekt des Pots ist, oder mein frühzeitiges Weihnachtsgeschenk. Open Subtitles لم تتكلمي طوال الطريق إلى هنا، الأمر الذي إما عرض جانبي للمريخوانا، أو هديتي المبكرة لعيد الميلاد.
    Du hast nie persönlich mit denen geredet? Open Subtitles أتعنين بأنك لم تتكلمي يوماً_BAR_ مع أحدهم؟
    Das weiß ich auch nicht mehr. Du hast seit zwei Jahren nicht mehr mit mir gesprochen. Open Subtitles لا أعلم , فأنتي لم تتكلمي معي منذ سنتين
    Mom, du sagtes nicht viel auf der Fahrt nach Hause. Bist du sicher, dass alles okay ist? Open Subtitles أمي لم تتكلمي كثيراً في طريق العودة للمنزل هل أنت متأكدة أن كل شيء على ما يرام؟
    Sonst kann ich Ihnen nicht helfen. Open Subtitles لا أستطيع مساعدتك إذا لم تتكلمي بصوت عال
    Du hast früher kaum von ihnen gesprochen. Open Subtitles لم تتكلمي في الماضي عنهم كثيراً.
    Du hast mit mir nie über Kalfs Tod gesprochen. Open Subtitles لم تتكلمي معي ابداً عن موت كالف
    Du hast nicht mal mit ihnen geredet. Open Subtitles لم تتكلمي معهما حتى
    Du hast den ganzen Tag nichts gesagt. Open Subtitles أنتِ لم تتكلمي منذ الصباح
    Woher willst du das wissen? Du hast nicht mit ihm geredet. Open Subtitles كيف تعرفين انت لم تتكلمي معه
    - Du kennst Sergei nicht. Du hast nicht mit ihm geredet. Open Subtitles لم تتكلمي معه.
    Du hast nichts gesagt. Das war gut. Open Subtitles لم تتكلمي
    Jetzt kannst du nicht reden, später auch nicht, wann kannst du reden? Entschuldigung. Open Subtitles إذا لم تتكلمي حيال هذا الآن، فلا يُمكنكِ التكلم عنه لاحقاً.
    Wenn du danach nicht mehr mit mir sprechen willst, ist das eben so. Open Subtitles نعم , أمرين وإن لم تتكلمي معي بعدها , ليكن
    Du warst hier mit den Deutschen... aber du redest nicht darüber. Open Subtitles لقد كنت هنا مع الالمان و لم تتكلمي عن اي شيء؟ هذا شيء لا اصدقه
    Hör zu, wenn du nicht redest, kriegst du Ärger. Wo haben sie dich erwischt? Open Subtitles إذا لم تتكلمي ستكونين في مشكلة ، لماذا أوقفوكي ؟
    Ich tue, was Sie möchten. Wenn Sie nicht hereinkommen möchten... Open Subtitles سأفعل كل ما تقولين، لكن إن لم تتكلمي وتدخلي...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus