"لم تخني" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich mich recht
        
    • ich mich richtig
        
    • mich nicht betrogen
        
    Wenn ich mich recht erinnere, war ich Inspiration genug. Open Subtitles لانه إذا لم تخني ذاكرتي كنت كافية للإلهام
    Ich denke, die haben wir bei unserem Flohmarkt verkauft, was, wenn ich mich recht erinnere, du mir gesagt hast. Open Subtitles أعتقد بأننا بعناها في مجل البيع واذا لم تخني الذاكرة أنتي طلبتي بيعها
    (Erzähler) Ich weiß nicht weshalb, aber wenn ich mich recht erinnere, erschien es mir damals merkwürdig, dass die Gruppe der Kinder um Klara Open Subtitles إذا لم تخني ذاكرتي بدا لي غريباً أن الأولاد من حول كلارا
    Das war, erinnere ich mich richtig, ein Jahr nach unserer Heirat. Open Subtitles ان لم تخني الذاكره كان ذلك بعد عامٍ من زواجنا.
    Wenn ich mich richtig erinnere, wurde dieses Totem nach der Schwester von Moses und Aaron benannt... und dient zum Schutz vor dem Bösen. Open Subtitles إذا لم تخني الذاكرة سمي هذا الصنم نسبة إلى أخت موسى وهارون ومن المفترض أن يوفر حماية من الشر.
    Sie hat mich nicht betrogen. Open Subtitles لم تخني.
    (Erzähler) Ich weiß nicht weshalb, aber wenn ich mich recht erinnere, erschien es mir damals merkwürdig, dass die Gruppe der Kinder um Klara sich nicht wie üblich nach dem Unterricht zerstreute und jeder nach Hause strebte, Open Subtitles إذا لم تخني ذاكرتي بدا لي غريباً أن الأولاد من حول كلارا بدلاً من أن يذهبوا لبيوتهم بعد المدرسة
    Wenn ich mich recht entsinne, ging mich das auch gar nichts an. Open Subtitles إن لم تخني الذاكرة، لم تكن الإثارة لي لكي تفوتني
    Ein schief gegangener Messertrick mit 13, wenn ich mich recht entsinne. Open Subtitles خدعة سكين خاطئة بعمر 13، إن لم تخني الذاكرة مثير للشفقة
    Und wenn ich mich recht erinnere, war da ein alter Wartungsbereich in der Nähe. Open Subtitles و إن لم تخني ذاكرتي، كان ثمة منطقة مهجورة قديمة بالقرب
    Wenn ich mich recht erinnere, hatte sie unrealistische Vorstellungen. Open Subtitles أعتقد، إن لم تخني ذاكرتي أنه كانت لها أهداف غير واقعية
    Das Schottentuch war gold und purpur, wenn ich mich recht erinnere. Open Subtitles عشيرة "تارتان" كان لديها الذهب والقماش الفاخر لو لم تخني ذاكرتي
    Wenn ich mich recht erinnere, hast du eine Tochter. Open Subtitles لديك ابنةً, إن لم تخني الذاكرة.
    Von dir, wenn ich mich recht erinnere. Open Subtitles من قبلك، إن لم تخني الذاكرة
    Wenn ich mich recht entsinne, spricht sie über Open Subtitles إذا لم تخني ذاكرتي...
    Wenn ich mich richtig erinnere... gibt es einen Eingang zu den Tunneln in einer Straße neben dem Platz. Open Subtitles إن لم تخني الذاكرة هنالك مدخل في الأنفاق من خلال زقاق في السوق
    Denn wenn ich mich richtig entsinne, hast du's gewagt. Open Subtitles لأنكِ تحديتني إذا لم تخني الذاكرة
    Wenn ich mich richtig erinnere, stiehlt Cpt. Open Subtitles إذا لم تخني الذاكرة
    Mischa hat mich nicht betrogen. Open Subtitles ميشا) لم تخني)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus