Sehen Sie diese Hände? nicht für Landwirtschaft geschaffen. | TED | هل ترون هذه الأيادي هنا؟ هذه لم تصنع لأعمال الزراعة. |
Ich befürchte, diese Kugel ist nicht für dich, mein Cyborg-Komplize. | Open Subtitles | أخشى أن هذه الرصاصة لم تصنع لك أيها لارجل الالي المتواطئ |
Taktische Gürtel sind nicht für gute Taten gemacht, sie sind für Leute mit Waffen. | Open Subtitles | الاحزمة التكتيكية لم تصنع خصيصاً لفاعلين الخير تم صنعهم لناس يحملون الاسلحة |
Was für ein Fußmarsch. Und der Kies - dafür sind meine Absätze nicht gemacht. Hallo! | Open Subtitles | ياإلهي،هنا الكثيرمنالحصى ، هذه الكعوب المرتفعة لم تصنع لذلك |
- Mein Auge hat diese Welt nicht gemacht. - Es sieht sie nur. | Open Subtitles | عيني لم تصنع هذا العالم هي تراعِ فقط |
Dieses Auto ist nicht für drei Leute ausgelegt. | Open Subtitles | هذه السيارة لم تصنع لثلاثة اشخاص |
Diese Fenster sind nicht für diese Welt gemacht. | Open Subtitles | هاته النوافذ لم تصنع لهذا العالم |
Sie haben ihn nicht gemacht, oder? | Open Subtitles | أنت لم تصنع الغطاء, أليس كذلك؟ |