"لم تغادر" - Traduction Arabe en Allemand

    • nicht verlassen
        
    • nicht gegangen
        
    • nie verlassen
        
    • nicht weg
        
    Sie ist außer sich und hat ihr Haus seit Tagen nicht verlassen. Open Subtitles إنها منهارة بشأن الانفصال و لم تغادر المنزل منذ أيام
    Dieses Zeug hat das Lagerhaus seit den 1980ern nicht verlassen. Open Subtitles هذه الأشياء لم تغادر المخزن منذ عام 1980
    Wenn du deine Burg nicht verlassen willst, muss ich zu dir kommen. Open Subtitles اذا لم تغادر قلعتك عندئذ يجب عليّ ان اتي اليك
    Warum bist du nicht gegangen, als ich das erste Mal wegen dir gekommen bin? Open Subtitles لماذا لم تغادر عندما قدمت لك بالمرة الأولى ؟
    Als du neulich bei uns zum Essen warst, wieso bist du nicht gegangen, als Chris angerufen hat? Open Subtitles في الليلة الماضية عندما جئتنا للعشاء لم لم تغادر عندما اتصل بي كريس؟
    Wenn Sie Recht haben - wenn - wenn sie die Hütte und den Wald nie verlassen hat, nur ihre Mutter kannte, nie die moderne Welt gesehen hat, weder Autos noch Fernsehen noch Schokoriegel kennt, nie Rock 'n' Roll gehört hat... Open Subtitles إذا كنتي محقة إذا لم تغادر الكوخ أو هذا الجزء من الغابة ولم تعرف أحدا أبدا إلا أمها
    Es ist fast drei. Die verdammten Feuersteins sind noch nicht weg. Open Subtitles قاربت الساعة الثالثة وهذه العائلة العصر الحجري لم تغادر بعد
    Monsieur Carlile, bleiben Sie dabei, das Zimmer nicht verlassen zu haben? Open Subtitles سيد" كارليل" هل لازلت تصر على القول أنك لم تغادر المكتب ؟
    Im Computer steht, dass Sie das Land seit 12 Jahren nicht verlassen haben und dass Sie fest angestellt sind. Open Subtitles ... يظهر كمبيوتري أنك لم تغادر البلاد خلال 12 سنة الحالة المهنية:
    Alexandra hat das Privatgemach seit letzter Nacht nicht verlassen. Open Subtitles ‫"أليكسندرا" لم تغادر غرفة السلطان‬ ‫منذ ليلة البارحة‬
    Seine Beute hat ihr Zuhause den ganzen Tag nicht verlassen. Open Subtitles فريسته لم تغادر المنزل طوال اليوم.
    Ich war an nichts anderes interessiert, außer der Tatsache, das es bewiesen hat, dass du Wyoming nicht verlassen hast, wie verlangt. Open Subtitles ، لم أكن مهتماً بذلك "غير أن أثبت أنّك لم تغادر "وايومينغ . بينما طلب منك ذلك
    Ihre Sänfte hat den Red Keep nicht verlassen. Open Subtitles فضلاتها لم تغادر الريد كيب أبداً
    Sie hat seit Wochen das Haus nicht verlassen. Open Subtitles هي لم تغادر المنزل منذ أسابيع
    Mom ist nicht gegangen, weil sie euch nicht liebt. Open Subtitles أمّكم لم تغادر لأنّها لا تحبّكم.
    Okay, sie ist nicht gegangen. Open Subtitles حسناً , انها لم تغادر
    Wenn Sie vermuteten, dass Jeanine Macht über die Ferox hat, wieso sind Sie nicht gegangen? Open Subtitles إذا اشتبهت بأن (جانين) أفسدت الشجعان لما لم تغادر فحسب ؟
    Warum bist du nicht gegangen? Open Subtitles لما لم تغادر فحسب؟
    Andere wiederum sagen, dass sie London nie verlassen hat. Open Subtitles ويقول البعض أنّها لم تغادر "لندن" على الإطلاق
    Sie hat das Schtetl nie verlassen. Open Subtitles لم تغادر القرية ولو مرة في حياتها
    Oder hat die Station nie verlassen. Ja. Open Subtitles ربما لم تغادر المحطة في الاساس
    Einen Scheiß war er, und ich rufe den Sicherheitsdienst, und wenn Sie nicht weg sind, bis die hier sind, dann werden die mich von Ihnen wegziehen müssen. Open Subtitles بل كلامك محض هراء، وإنني سأتصلُ بالأمن، ولو لم تغادر حينما يأتون إلى هنا، سيكون واجبهم بأن يبعدوني عنك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus